查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
如果你正处于月经期 ( 可能会刺激子宫内膜运动 ).用英语怎么说?
如果你正处于月经期 ( 可能会刺激子宫内膜运动 ).
If you are menstruating ( possible stimulation of endometrial activity ).
相关词汇
if
you
are
menstruating
possible
stimulation
of
endometrial
activity
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
menstruating
v. 行经,月经来潮( menstruate的现在分词 );
possible
adj. 可能的,可接受的,合理的,可以允许的,不坏的;n. 可能性,潜在性,可能的人物,可能有的事,最高分;
stimulation
n. 刺激,激发,启发,促进;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
endometrial
adj. 子宫内膜的;
activity
n. 活动,活跃,敏捷,活动力,教育活动;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A medicated bath experience, double the effectiveness of health!
一次药浴体验, 双倍养生功效!
He denounced all " meddling " attempts to promote a negotiation.
他斥责了一切 “ 干预 ” 促成谈判的企图.
An inventor materializes his ideas by building a model.
发明家建造模型具体实现他的理想.
Romans had to look elsewhere to build their mausoleums.
罗马人不得不另觅地方建造自己的陵墓.
Many marmots can be found along the city's popular Wine Country Road.
沿着这个城市的受欢迎的酒镇小路可以发现许多土拨鼠.
If you are menstruating ( possible stimulation of endometrial activity ).
如果你正处于月经期 ( 可能会刺激子宫内膜运动 ).
The contrast in mediating noted in the sitting room.
客厅中注重了调和中的对比.
He receives cryptic directions continuously by means of exchanging matchboxes with various unusual strangers.
他通过跟一些奇怪的陌生人交换火柴盒不断地获得神秘的指示.
He is so mazed that he does not know what to do.
他昏乱得不知所措.
The fact alone that a married person masturbates says nothing about the marital relationship.
已婚者会有自娱的事实本身并不说明婚姻关系状态如何.
Their family has had dukes and marquises for many generations.
他们家世世代代都是公侯.
A plumber is a person who fits and mends the plumbing.
管子工是安装和修理水管的人.
Carrie turned slowly away, and seemed to be mastering some impulse in silence.
嘉莉慢慢转过身去, 好像在暗中竭力克制某种冲动.
She was tired out with wonder and marvelling.
一整天的猎奇把她累坏了.
热门汉译英
Gemini
by
my
i
poor
BS
thirsted
site
posing
on
l
got
signifies
pin
luring
mouth
espressos
Work
at
dummy
Tribute
advisors
sunk
supporters
informal
pinks
realm
bulldogs
recites
热门汉译英
不完全
糟蹋自己
改革者
实验室
小心地
闹事
万用表
高级的
哥伦比亚
无穷大
不费力地
十七
不合礼节的
使有意于
表现突出
银鲤
居家
朗达
平土机
冰岛货币单位
兴奋剂之一
使被怀疑
卑鄙的人
马伦戈式的
黑铝镁铁矿
龋洞
钙尘肺
格子
铁道
来
古旧
专业的
不可测量的
长处
名人
精确地
不能测量地
钢琴
玄关
全桥粒
风筝式系留气球
淫荡的人
学监
寒冷地
升上空中的羽状物
面心
抗介体
立法机关
缝纫
最新汉译英
escape
concede
invalids
deflation
shy
groaning
archipelago
Schopenhauer
practicing
bedizens
windstorm
infirm
grooming
spokes
inflict
cruise
commented
tights
winced
needless
distribute
bob
boardwalks
belief
dislike
dickens
pinked
ultimate
instructing
最新汉译英
笨手笨脚地弄坏
女子同性恋者
大量生产
炸弹保险丝
等比关系
小球状
患枯萎病
咸肉的薄片
使精神恍惚
微脉动
通常用于被动语态
包括
非常有效的
多核体
磋议
侧向测井
异龙脑
突然涌出
黑铝镁铁矿
题外
显示影像的
不遵守
牦牛
充满泡沫的
同性恋关系
无关紧要的谎话
从轻的刑罚
失败了的
厘正
多米奥醇
尤指摆脱政治
会用尽的
中鸟属
尤指女子或女
血氮基酸过少
整天的
水化精磨机
欣嫩子谷
可以弄巩固的
更厉害的
小箱
用长笛吹
难下定义的
甲病毒属
细长香槟杯
香脂树
满膝
易受骗的
双核阶段