查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他活下来了,变得没精打采,郁郁寡欢.用英语怎么说?
他活下来了,变得没精打采,郁郁寡欢.
He had survived and maundered and pined.
相关词汇
he
had
survived
and
maundered
pined
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
survived
v. 幸存,活下来( survive的过去式和过去分词 ),比…活得长,经历…之后还存在,幸免于难,挺过;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
maundered
v. 唠叨地讲,徘徊( maunder的过去式和过去分词 );
pined
vi. 憔悴(pine的过去式与过去分词形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The time is past for guns and killings and massacres.
动不动就用枪、动不动就杀、大规模屠杀的时代已经过去了.
An application lock could not be acquired for materializing views.
无法为具体化视图获取应用程序锁.
Their Majesties will open the new bridge today.
国王和王后陛下今天将为新桥落成剪彩.
Matinees mid - week has the cheapest cinema ticket prices.
周三的演出可以买到最便宜的电影票.
We filled ourselves with fresh mangos, pineapple, papayas, watermelon, and bananas!
我们用鲜芒果, 菠萝, 番木瓜果, 西瓜和香蕉填饱了肚子!
I reckon you need to be into masochism to run marathons.
我觉得跑马拉松要有以苦为乐的精神.
The police put him in manacles.
警察给他戴上手铐。
You see your friend Birdsong over there , masterminding this?
你看见你的朋友伯德桑在那边正在出谋划策 吗 ?
He had been matriculated in the university.
他已考上这所大学.
The General was massing his troops for a counterattack.
将军正在集结部队准备反攻。
And they all play on the course and drink their martinis dry.
他们都打高尔夫球,喝无果味马丁尼酒.
Hasty makeshifts take the place of planning.
匆忙的临时措施取代了规划.
Today, my very religious grandmother walked in on me masturbating. She's sending me to bible camp.
今天, 我那笃信教的祖母正巧碰到我在ZW. 她准备把我送到圣经夏令营里去.
Blended whiskies, it is true, faltered in 2008 but single malts forged ahead.
虽然混合威士忌的确在2008年有些疲软,但单麦芽威士忌发展迅速.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖