查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们用鲜芒果, 菠萝, 番木瓜果, 西瓜和香蕉填饱了肚子!用英语怎么说?
我们用鲜芒果, 菠萝, 番木瓜果, 西瓜和香蕉填饱了肚子!
We filled ourselves with fresh mangos, pineapple, papayas, watermelon, and bananas!
相关词汇
we
filled
ourselves
with
fresh
mangos
pineapple
watermelon
and
bananas
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
filled
adj. 满的,填满的,充气的,加载的;v. (使)充满, (使)装满,填满( fill的过去式和过去分词 ),满足,配药,(按订单)供应;
例句
The room
filled
with the acrid smell of tobacco...
房间里弥漫着刺鼻的烟草味。
ourselves
pron. “myself”的复数,我们自己,(把)我们自己;
例句
We are scared to abandon
ourselves
to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
fresh
adj. 新鲜的,淡水的,新的,无经验的;adv. 刚,最新的;n. 开始,新生,泛滥,淡水流;
例句
... an al fresco breakfast of
fresh
fruit.
以新鲜水果为主的露天早餐
mangos
n. 芒果(mango的复数形式);
例句
If the ice - cream is mango, then we peel
mangos
in the factory.
如果冰淇淋是芒果口味的, 我们会在工厂中剥芒果.
pineapple
n. 菠萝,凤梨,〈俚〉手榴弹;
例句
...a sticky goo of
pineapple
and coconut.
菠萝和椰子调成的黏稠物
watermelon
n. 西瓜;
例句
Watermelon
:
watermelon
abluent, be sure to keep in mind to cannot be cut with the knife.
西瓜: 把西瓜洗净, 切记不可用刀切.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
bananas
adj. 疯狂的,糊涂的;n. 香蕉;
例句
My mother adores
bananas
and eats two a day...
我妈妈非常喜欢吃香蕉,每天要吃两根。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The talks had been hard going at the start.
会谈从一开始就举步维艰。
She is a real gem!
她美如仙子!
Rugs in the bedrooms got much less wear.
卧室里的小毯子用得少多了。
The detainee who helped piece this together says the plot also targeted Britain.
被捕者曾供出他们的目标是英国.
She believed she would die in the snake-infested sand dunes. She said: 'It was hell on earth'.
她觉得自己会死在遍地毒蛇的沙丘中。她说:“这简直是人间地狱。”
He is such a personality— he is so funny.
他很有个性魅力——非常风趣。
I used to be called praying mantis.
我总是被嘲笑太瘦.
We must make benefits of our scientific advances for the improvement and growth of underdeveloped areas.
为了尚未开发地区的改善和发展,我们必须以我们的科学进步向他们提供援助.
A strong immunity to reinfection develops after one year.
一年后能对再度感染产生强大免疫力。
The onlookers stood at a respectful distance.
旁观者站在一定的距离之外,以示尊敬。
热门汉译英
channel
l
oversees
simple
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
pronounce
quite
more
stories
reads
ll
allowed
too
much
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
规则
婆娘
课文
视角
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
光线
语法
车厢
一个
做朋友
课题
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
说出
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
narrating
revoked
treacherous
persisted
harmfully
compels
reserve
axon
completes
handfuls
Period
admitting
motions
attentive
excerpt
finance
stuff
lays
sighting
people
anxiety
legible
charlie
vagabond
grazing
African
related
practicing
famous
最新汉译英
离职
搭乘他人之车
马甲
原文
三个月
乌鲁木齐
时分
请帖
通过实验
简朴
停车场
模块
杂技演员
小口喝
恭维
祖母
草稿
安装员
塞特种猎狗
六书
躲进地洞
小家伙
泥土
兽穴
螺内酯
安体舒通
驱动力
周期
陶醉的
陶瓷器
健身房
琐事
杂乱无章地说
杂记
杂记文
杂环
保护人
夹具
使孤单
伦理学著作
庄园主的住宅
格伦加里夫
耙子
烧焦的
咯咯笑
轻笑声
轻声地笑
纳税人
从上到下移动