查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
波浪拍打着海岸.用英语怎么说?
波浪拍打着海岸.
The waves laved the shore.
相关词汇
the
waves
laved
shore
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
waves
n. 波( wave的名词复数 ),挥手,涌现的人(或事物),汹涌的行动(或思想)态势;v. 飘扬,摇摆,起伏( wave的第三人称单数 ),(一端固定地)飘扬,挥手指引,挥动…示意;
laved
v. <文> 洗涤( lave的过去式和过去分词 ),给…沐浴,(水)冲刷,沿…流
shore
n. 岸,滨,国家(尤指濒海国家),支柱;vt. 支撑,支持;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They went down on their knees and kowtowed.
他们跪下并磕头.
He carefully surveyed the ridges and knolls once more , and also the ravines and gullies.
他又注意地巡视着那些梁和峁, 还有沟和壑.
The professor lambasted me for my careless mistake.
教授严厉批评了我的粗心错误.
ON THE CLASSIFICATION OF COMPLEMENTED LATTICES ACCORDING TO THEIR TAUTOLOGIES I.
可?格按恒I式集分类的?
Use Recorder to record keystrokes or mouse actions to play back later.
用记录器记录击键或鼠标行为,以备后来播放.
The pink lacquered paint covers the bronze symbolizes solar energy and fire.
此雕刻以粉色包裹,象征着热情的精力与火.
It extinguishes the small, it kindles the great.
它扑灭了小的, 助长了大的.
Perfect our speech is one of the keystones of an authentic spiritual program.
改善我们说话的能力是一项实实在在的基本心灵课程.
What's your favourite animal? I like koalas the most.
你最喜欢什么动物? 我最喜欢的是考拉.
The calves would have to be lassoed and roped up.
小牛要用套索套住,用绳子捆得结结实实.
He laddered to the top of his profession.
他跃上他的行业的最高峰.
Thank you for your many kindnesses.
感谢你的许多帮助.
From lapsing into eagerness on this point she earnestly prayed she might be delivered.
她诚心祝祷,但愿她不致在这个问题上花费太多的精力.
Tundish and ladle safety linings, ladle bottom and mending installation of ladles.
钢包、中间包永久衬, 钢包底,钢包衬补浇等.
热门汉译英
blacked
by
allowed
about
from
they
site
him
poor
your
her
Chang
now
make
count
characters
John
hallways
delicious
Part
causes
ve
raisins
managed
sally
action
installed
shined
Summary
热门汉译英
冲量
书法
一阵风
一口气
根数
顺坡下滑
鱼螈属
实验
不信任
有城墙的
冠于人名
產額
进化论的
海面进退
讲读者
辐节
捕鲸船的
验算
施惠于
七王国
推荐
翻页
胜利
隐花青色素
竞选者
斜视
正面
凡人
领会不能
完全地
宽阔的公路
凌驾
攻击
坚决放弃
油腻
标点
照看者
接见
请
录音重放装置
己灵
无流的
辅导员
成熟
专项技术
眼镜框
领主夫人
舞虻亚科
龙舌兰叶的纤维
最新汉译英
watching
l
reforming
blare
solar
action
aspired
raining
crumblier
bushranger
cavalry
replied
dextrorotary
game
subsided
statuary
filarial
lethargic
gavelkind
Lythrum
matured
Thatcher
ridges
dibazol
egress
chloridate
ingratiation
parquet
doxology
最新汉译英
高处
反叛的
史书
使后退
冰川边缘沉积
走神
陶冶
归纳
草草记下
童子
传送带
医生
位于
爵床脂素
麦迪逊取自母名
胎体营养物
泼辣
不复存在
堆叠
隔代遗传
荧蒽
掌握绝对权力的人
肩
腹
舒马赫
变例
卑劣的
公正地
接见
残落
超链接
联锁的
交链
联锁
链接
乳剂质的
长尺寸
肺外固定术
赓续
快速恢复的能力
轻视
昌盛
盆
阿谀者
甲基吡啶
集装箱
决不是的
少
生长