查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我只是把膝盖给碰伤了。用英语怎么说?
我只是把膝盖给碰伤了。
I had only bruised my knee...
相关词汇
had
only
bruised
my
knee
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
only
adj. 唯一的,仅有的,最好的,最适当的;adv. 只,仅仅,结果却,不料;conj. 但是,可是,要不是;
例句
Outsiders who wed islanders are given
only
three years' right of abode at first.
岛外的人和岛民结婚之初只能获得三年的居住权。
bruised
[医]青肿的,瘀紫的;
例句
I had only
bruised
my knee...
我只是把膝盖给碰伤了。
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
knee
n. 膝,膝盖;vt. 用膝盖碰;
例句
He's been out of action for 16 months with a serious
knee
injury...
由于膝部严重受伤,他已停工16个月。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That sounds arrogant, doesn't it?
那话听起来很嚣张,是不是?
What do you think were some of the more persuasive arguments on the other side?...
你认为对方哪些观点更有说服力?
By the ninth hour the car was running in eighth position.
到第9个小时的时候,这辆车位列第8。
Until the matter is resolved the athletes will be ineligible to compete...
除非这个问题得以解决,否则这些运动员没有资格参加比赛。
He tried the various almanacs, annuals and gazettes which were held in the library.
他试着在图书馆里找过各种历书、年鉴和报纸。
In 1932, one Boston layman wrote to Archbishop William O'Connell in support of Father Coughlin.
1932年,波士顿一名平信徒致函大主教威廉·奥康奈尔,声援库格林神父。
...the romantic Tower Suite, decorated throughout in peach and ivory.
完全用桃红色和象牙白装饰的浪漫塔楼套房
Mum was a great believer in herbal medicines.
妈妈特别相信草药。
Venice abounds in famous hotels...
威尼斯有许多知名的酒店。
Clearly, if you are spending more than your income, you'll need to tighten your belt.
明摆着,要是你入不敷出,你就得省着点了。
热门汉译英
frailer
Jill
tabes
mailman
violas
reserve
wining
passing
Artists
parsons
justness
sumless
devilishness
showier
roasted
viscous
fissure
customs
buddies
dreaming
earners
parkway
architectures
bellyache
studying
quiets
anthesis
cowshee
grassed
热门汉译英
揭穿
异基因移植物
人工辅助翻释机
立刨
咕咕声
使逐步减少效力
溶菌剂
邮递员
板
小书
用盒包装
律师等的
端正
适合于成人的
自动登记
斗式提升机
得计
绕转
骇怕
互动的
不接受
放荡的
朝下风
长大的
下函数
每周的
顺利性
落下的
让吃饱
静电式
用乳酪
得体的
潦草的
勇武的
阿佩蒂
高声的
成语的
平铺的
占上风
焓测定
去水糖
剥绒机
日长石
离合诗
临海的
下颚桥
水骨胳
智力的
起锚机
最新汉译英
dialectic
macrophoto
katabolic
ethnically
checkrower
inhibitor
alcoholism
palpitated
furiously
discussing
cityscape
contorting
bedraggle
cardigans
defeasible
beneficent
debauchery
mothering
suborbital
prosperity
salamander
disenthral
bedighting
buccaneer
enwreathes
bilberries
lawnmower
dripstone
hobbadehoy
最新汉译英
婴儿般的
以煤气灯照明的
用烛光照明的
照明的
辩证家
辩论的
空闲
辩证法地
辩论的能手
公开辩论的
辩论者
辩证法
传讯
会签
诱使
抽签
导泻
缠身
轻信
未便
弯管
宽松
缺席
强记
轮班
氯仿
中置
软管
狼溪
国语
进款
强横
强作
宣读
豪强
端正
格线
中转
中线
修正
短寿
续弦
饿死
转会
使正
松软
俚语
突突声
一种局部麻醉剂