查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
伯克特先生已经揭穿了数百个冒名顶替者。用英语怎么说?
伯克特先生已经揭穿了数百个冒名顶替者。
Mr Burkett has unmasked several hundred impostors.
相关词汇
Mr
has
unmasked
several
hundred
impostors
Mr
abbr. Mister 先生,Master 少爷,Mother 母亲,molecular radius 分子半径;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
unmasked
--
several
adj. 几个的,专有的,各自的,分别的;pron. 几个,数个,一些;
hundred
num. 一百,许多,100 到 999 间的数目,某个世纪的年代;n. 一百,许多;adj. 一百的,许多的;
impostors
n. 冒名顶替者,骗子( impostor的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The foundation was being importuned by fundraisers to contribute to new charities.
募捐者正强求基金会为慈善事业捐款.
She was irritated by the man's impertinences.
她被那个人的无礼激怒了.
Psychologist Dorothea Boehm, from Munich, Germany, advises people | to avoid idealizing the ex - partner.
德国慕尼黑的一位心理学家多罗西·波赫建议人们不要将前任男友(女友)理想化.
Once again, illustrators exposure sites in order to achieve the optical density at least version 4.00.
再不主, 不合色片曝平部位的平学密量起码给到达4.00.
The boy importuned the teacher to raise his mark.
那个男孩纠缠着老师给他提分(数).
The rafts are secured in remote idylls on lakes in the Netherlands and Belgium.
在荷兰比利时偏僻的田园诗般的湖上,木筏是足够安全的.
Could it be effected without impairing his reputation as well as his fortune?
他能否不损害他的声誉和财富而办到这一点 呢 ?
When the PCY valve sticks in the intermediate position, the engine idles rough and stalls frequently.
PCV阀在过渡状况被粘住时, 发动机会出现怠速不稳和频繁息火的故障.
Bill idolizes his big brother, who is a professional footballer.
比尔非常崇拜他哥哥, 他哥哥是个职业足球员.
Of all speech impediments stammering is probably the most embarrassing.
在所有言语障碍中,口吃可能是最令人尴尬的。
Igloos are usually dome - shapedand are made of large slabs cut from compacted snow.
雪屋通常都是圆顶结构,由坚实的冰雪割成大块的冰砖搭建而成.
They have taught Icelanders to enjoy what they have.
这些艰难困苦教会了冰岛人“知足常乐”.
But I don't want to, you know, talk about hypotheticals.
但我不想谈论假设的事情.
The furnishings in the room imparted an air of elegance.
这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为