查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
缩进格式~~缩进原始邮件的内容.用英语怎么说?
缩进格式~~缩进原始邮件的内容.
Indent ~~ Indents the original message text.
相关词汇
indent
indents
the
original
message
text
indent
vt. 切割…使呈锯齿状,缩进排版;
indents
v. 切割…使呈锯齿状( indent的第三人称单数 ),缩进排版;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
original
adj. 原始的,独创的,最初的,新颖的;n. 原文,原型,原件,怪人;
message
n. 信息,消息,要旨,教训;v. 给…发消息,给…留言;
text
n. 文本,原文,课文,教科书,主题,版本;v. 发短信;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Joey quickly improvises a scene on video tape and slips it into the VCR.
怕伤祖母的心,乔伊赶紧自拍了一段持枪劫匪的戏录下来,并塞进了录象机.
The road inclines to the right.
这条路偏向右边.
It enriches those who receive , without impoverishing those who give.
它使获得者蒙益,施予者也无损失.
The camera incorporates a redeye reduction facility.
这个相机有防红眼功能。
The incisors meet with a scissors grip.
该门齿满足与剪刀抓地力.
All the residents have been c 0066 > inconvenienced by the road works.
居民们都因筑路工程而感到不便.
She immured herself in her study to work undisturbed.
她将自己关在书房内读书以免受干扰.
High packing density greatly impedes the cooling of the array.
高存贮密度很不利于阵列的散热.
He often inculcates in young people the duty of loyalty.
他经常以忠贞之道谆谆教诲年轻人.
The judge was impeached for taking a bribe.
这个法官被检举接受贿赂.
What he tears down cannot be rebuilt ; the man he imprisons cannot be released.
他 拆毁 的,就不能再建造.他捆住人,便不得开释.
The victorious nations are demanding huge indemnities from their former enemies.
战胜国要求战败国交付巨额赔款.
They were inclining towards the speaker to hear more clearly.
他们朝说话人倾过身去以便听得更清楚.
So, the version incarnating spiritandappearance likeness can be ranked as the ideal one.
“形神皆备”的译本, 才是理想的译本.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表