查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有不当之处,谨请包涵.用英语怎么说?
有不当之处,谨请包涵.
Please excuse any improprieties.
相关词汇
please
excuse
any
improprieties
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
excuse
vt. 原谅,为…申辩,免除,宽免,给…免去;n. 借口,托辞,道歉,歉意,辩解,请假条,理由;vi. 作为借口,请示宽恕,表示宽恕;
any
adj. 任何的,一点,一些,普通的,任何,随便哪一个;pron. 任何,无论哪个,若干;adv. 稍微,少许,什么,一些,一点;
improprieties
n. 不得体( impropriety的名词复数 ),不适当,不得体的举止,不正确;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She had given belief to his vows and importunities.
她相信他的誓言和请求.
She immured herself in her study to work undisturbed.
她将自己关在书房内读书以免受干扰.
" How I hate them - those idiots in charge of the town!
“ 我恨极了,那班混账东西!
Scientists have more to do than to allow their imaginations to roam at large.
科学家在任其想象力自由遨游之外还有更多的事情要做.
The agreement is designed to remove impediments to trade between the two countries.
这一协定的目的是清除两国之间的贸易障碍.
Such illegalities may occur in breaststroke and underwater defining that may exceed allowable lengths.
类似的犯规行为可能出现在蛙泳比赛中,或者运动员在水下的动作超过了规定的要求.
Immersing evaporation cooling is a kind of new cooling technique with high efficiency and safety.
浸润式蒸发冷却是一种新型的冷却方式,其优越性在于冷却效果好、效率高、运行安全等方面.
Gave out green leaves with morning dews impearled.
抽了芽、发出了绿叶,承受着.
The hybridization reaction was conducted by immersing the ssDNA - immobilized electrode in FCA - DNA probe solution.
FCA一 DNA探针的制备及应用在EDAC的 活化下,FCA分子 结构上的梭基与NHZ一ssDNA上的氨基作用,将摘要FCA直接 标记在NHZ一 ssDNA 上,制备成FCA一SSDNA探针.
The selected card visibly impales itself onto the chain, leaving it in an impossibly linked condition.
那张观众选到的牌就在眼皮底下穿进项链, 造成不可能的链接情况.
Slowly the wasters and despoilers are impoverishing our land.
浪费者和掠夺者们在慢慢地糟蹋着我们的土地.
Vaccination immunizes one against smallpox.
接种牛痘能使人免患天花.
They always think of impressing people with their wealth.
他们老是想用自己的财富给别人留下深刻的印象.
Do you know what those idiots have done?
你知道那些傻瓜做了些什么吗?
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为