查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个想法存有诸多争议。用英语怎么说?
这个想法存有诸多争议。
The idea fairly bristles with controversy...
相关词汇
the
idea
fairly
bristles
with
controversy
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
idea
n. 主意,想法,[哲]理念,观念,[乐]乐句,模糊想法;
例句
It is often a good
idea
to start with smaller, easily achievable goals.
一开始把目标定得低一点、容易实现一点,总不失为一个好主意。
fairly
adv. 适当,相当地,公平地,完全,简直,清楚地;
例句
The idea
fairly
bristles with controversy...
这个想法存有诸多争议。
bristles
n. 短而硬的毛发,刷子毛( bristle的名词复数 );
例句
He rubbed his hands over the soft
bristles
of his crew cut.
他用双手摸了摸他平头上柔软的短发。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
controversy
n. 公开辩论,论战;
例句
...a fierce political
controversy
over human rights abuses.
关于侵犯人权问题的激烈的政治辩论
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We are spending $850m on research and development.
我们在研发上的投入是 8.5 亿美元。
Smell is a very basic sense but humans have lost much of the facility to use it properly.
嗅觉是一种非常基本的官能,但人类已经丧失了恰当使用这种官能的大部分能力。
I beg your pardon, pray continue.
抱歉,请继续。
...this unnecessary and wanton destruction of our environment...
对我们环境毫无必要的肆意破坏
You'll find it well worth your while to learn something of each island's special features before visiting them.
你会发现游览之前先了解一下各岛的特色非常有帮助。
The grain just rotted and all they could use it for was animal feed.
谷物完全烂掉了,他们能将其派上的唯一用场就是作动物饲料。
The aim of the service was to offer everything the independent investor wanted, bar advice.
该项服务的目的就是向独立投资者提供除建议外他们想要的一切。
The drawing-room was a cool silver green.
客厅是冷色调的银绿色。
I've got as much respect for the cloth as the next man.
我和任何人一样都对神父充满敬意。
They live in fantasy worlds which make Euro Disney seem uninventive...
他们生活在幻想的世界里,相形之下连欧洲迪士尼乐园都显得毫无创意。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
better
notice
way
deliver
on
viewing
tricks
remain
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
notices
horrify
热门汉译英
乡下的全体居民
拾到
光线
柬埔寨人的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
水上安定器
孙子
颁发执照
有瘾的人
汪汪
人像摄影家
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
固定时间
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
擦伤部位
不能混合的
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
孢子叶轮
使景色宜人
双歧杆菌属
氨基半乳糖
最新汉译英
unhealthy
silent
downfalls
scarcity
aid
shaming
acquaint
shells
appear
railroads
plot
depicts
prescribed
combined
weighed
pulling
protects
kindles
landscapes
several
mattered
arrow
da
mimics
chemistry
conserves
encountered
larger
easier
最新汉译英
室第
住所
留住
单元
瞳孔等大
孔子的
大孔
钻孔
引力微子
不可饶恕的
肥饶
笛声的
风笛手
直笛
笛恐怖
丰饶的
笛手
狂热入迷的
镶板
海鸥
鸥属
盖板
紧张不安的
说出
新月型的事物
射弹
炸弹
投弹
不受商标保护的
一大片
运气不佳
前卫
佳味备醇
科目
美味佳肴
佳肴
合唱队
圣坛
副突
履行诺言
风采
汪汪
尤指庄稼
稼穑
土葬
安葬
开心的
免疫保护法
流体动力传动