查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他最热衷的事情就是不断地挣钱.用英语怎么说?
他最热衷的事情就是不断地挣钱.
He hankers after making money ceaselessly.
相关词汇
he
hankers
after
making
money
ceaselessly
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
hankers
v. 渴望( hanker的第三人称单数 ),渴望得到,渴求;
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
making
n. 制造,产生的过程,成功改进的手段,原料,材料;v. “make”的现在分词;
money
n. 钱,财富,薪水,款项;
ceaselessly
adv. 不停地,持续地,不住;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
With grunts of anguish Ogilvie eased his bulk to a sitting position.
奥格尔维苦恼地哼着,伸个懒腰坐了起来.
Hallucinogens are psychoactive substances that powerfully alter perception, mood, and a host of cognitive processes.
迷幻剂是指作用于精神的,能强烈改变感知 、 情绪及主体认知过程的药物.
In my opinion you won't go, you're habituated to luxury.
我劝你还是别去, 你过惯了奢华的日子,受不了那份苦.
Reuse code - especially standard library code - instead of handcrafting your own. It's faster, easier, and safer.
重用代码 —— 尤其是标准库中的代码 —— 而不是手工打造你自己的. 这样比较快, 比较容易而且更安全.
Unloosed my grip on the handlebars.
把握紧的把手松开了.
The man gulled the traveler out of every penny he had with him.
那人把那游客骗得身无分文.
PP handrails beautiful style, variety complete, is your ideal choice.
PP扶手款式优美, 品种齐全, 是您的理想选择.
Hangings took place outside the prison as a public spectacle.
在监狱外执行绞刑是为了示众.
Gypsies make difficult friends for ordinary people, and he was something of a gypsy.
普通人很难和吉普赛人交朋友, 他有点像吉普赛人.
The school's hallways were adorned with beautiful streamers and banners.
学校的走廊装饰著漂亮的彩带和标语.
Multi - million dollar gyms have become so common that they are unremarkable.
数百万美元的体育馆变得如此司空见惯以至于它们已经不再显眼.
What is the volume of Nokia music handsets this year?
诺基亚今年音乐手机目前销量大概有多少 呢 ?
Harry even had to cover his face duck out of view to hide his uncontrolled guffaws.
哈里王子更是一发不可收拾,捂住脸,狂笑起来.
Her profuse skirt bosomed out with the gusts.
她的宽大的裙子被风吹得鼓鼓的.
热门汉译英
channel
more
top
by
they
everywhere
live
father
i
echoed
meat
noises
happiest
stories
excerpt
scans
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
have
tuned
foolish
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
麦芽制品
鬼魂
循规蹈矩的
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
性别自体显示
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
最新汉译英
bearable
amiably
inspirit
concerning
hyomandibular
attaches
sang
starts
cleans
morose
and
erected
hopes
hepatica
magnify
impel
prolific
suit
bounteous
heartfelt
charms
servant
obviate
clan
presenters
devilishness
devious
varied
efficiency
最新汉译英
美化
组件盘
碳氢化合物分裂
丑妖精
同族亲属
月亮般的
白兰地酒的一种
充其量
国际电信卫星
苏木精
靠近
牺牲行为
白檀二烯
贼头贼脑
修正主义
在社会上
葡糖激酶
爱慕
纠缠
好求知的
流行性感冒
不张扬的
优先投票权
患疑病症的
恭喜
资产阶级的
一勺之量
寻猎物犬
打草样
成组的
行为准则
惘然
轻快地
美国中学或大学的
阻挠
镇静剂
固定的
屋顶的
搁浅
舌蛭属
需要专门技能
息心
年轻女人
毛
天生的
用电视机
附带后果
现出酒窝
令人疲倦的