查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们明天将召开一个新闻发布会。用英语怎么说?
他们明天将召开一个新闻发布会。
They're holding a press briefing tomorrow...
相关词汇
re
holding
press
briefing
tomorrow
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
holding
n. 佃户租种的土地,所有物(如土地、债券、股份等),私有财产,(因其热情、精力或决心等)阻拦不住某人;v. 拿( hold的现在分词),认为,包含,容纳;
press
vt. 压,按,逼迫,紧抱;vi. 压,逼迫,重压;n. 报刊,记者,报道,印刷机,挤压,按;
briefing
n. 简报,简要情况,简要指示;v. 向…介绍基本情况(brief的现在分词);
tomorrow
adv. 在明天,在明日;n. 明天,最近,不远的将来;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If you stop on the hard shoulder, wait for the police or breakdown service.
如果你的车坏在路肩上了,就得等警察或修理站来帮忙。
The unearthly silence was broken by a shrill screaming.
一声尖叫打破了这可怕的沉寂。
She built bookshelves out of bricks and planks.
她用砖和木板制作书架。
Then Louise broke the news that she was leaving me...
然后路易丝挑明了她要离开我。
...the Golden Gate Bridge.
金门大桥
The cock's breast is tinged with chestnut.
这只公鸡胸部羽毛呈浅栗色,带有白色细条纹。
Paying rent simply helps to line the pockets of landlords. It's far better to put your money into bricks and mortar of your own...
租房子只会鼓了房东的腰包,自己投资买房要合算得多。
I've been waiting for the weather to break...
我一直在等待着暴风雨的到来。
Write a very brief description of a typical problem.
就一个典型问题作简要的描述。
He lived alone, breeding horses and dogs...
他独自一人生活,饲养马匹和狗。
He was jailed on charges of bribery.
他因受到行贿指控而被捕入狱。
...the acrimonious break-up of the meeting's first session.
在争吵中结束的第一次会议
New proposals have been put forward to break the deadlock among rival factions...
旨在结束各竞争派别之间僵持局面的新提案已被提交。
Kenny caught his breath as Nikko nearly dropped the bottle.
尼科差点儿把瓶子摔了,这让肯尼倒吸了一口气。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为