查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
女王莅临使我们不胜荣幸.用英语怎么说?
女王莅临使我们不胜荣幸.
The Queen is gracing us with her presence.
相关词汇
the
queen
is
gracing
us
with
her
presence
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
queen
n. 女王,王后,杰出女性,(纸牌中的)王后, (国际象棋中的)后;vt. 立…为王后(或女王),使…成为国王的妻子,[国际象棋]使(兵)成为后;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
gracing
v. 使优美(grace的现在分词形式);
us
pron. 我们;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
presence
n. 出席,到场,存在,出现,风采,风度,鬼魂,神灵;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For relaxation he golfed, swam, and walked.
为了放松,他打高尔夫, 游泳, 散步.
Prometheus periodically gores the F ring drawing out streamers of material from the ring.
普罗米修斯周期性的F环触的彩带,从材料的戒指.
They distinguished themselves by raising 180 jin of ginned cotton per mu last year.
去年他们取得了亩产皮棉180斤的优异成绩.
Gherkins are small cucumbers used for pickling.
小黄瓜被用来作腌制品.
The closure work is the key link in the Three Gorges Project.
大江截流,是三峡工程建设的重要环节.
The clinking of glassed traces its roots to medieval days.
喝酒时碰杯的传统可以追溯到中世纪.
The per unit area yield of ginned cotton has increased by 10 % over last year.
皮棉的单位面积产量比去年增加了10%.
The street is overarched by ginkgoes.
那条街道给拱形的银杏树遮盖着.
He gnashed his teeth in fury.
他气忿得咬牙切齿.
The language of England girdles the globe.
英国语言全球通用.
You havent eaten the gooses meat, so you dont know how it tastes.
不吃鹅肉就不知道鹅肉的味道.
The King is angry. See, he gnaws his lip.
国王生气了. 看吧, 他咬着自己的嘴唇.
We went to the chip shop and had the works : fish, chips, gherkins and mushy peas.
我们到薯条店去吃了套餐: 鱼 、 薯条 、 酸黃瓜还有豆泥.
Ghosts, goblins, ghouls; witches, bats, and wolves.
魔怪 、 小妖 、 食尸鬼; 女巫 、 蝙蝠和恶狼.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖