查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
魔怪 、 小妖 、 食尸鬼; 女巫 、 蝙蝠和恶狼.用英语怎么说?
魔怪 、 小妖 、 食尸鬼; 女巫 、 蝙蝠和恶狼.
Ghosts, goblins, ghouls; witches, bats, and wolves.
相关词汇
ghosts
goblins
ghouls
witches
bats
and
wolves
ghosts
n. 鬼( ghost的名词复数 ),(尤指可怕事物的)记忆,隐约的一点点,(电视屏幕上的)重影;
例句
The village is haunted by the
ghosts
of the dead children.
死去的孩子们的幽灵常在该村出没。
goblins
n. 小妖精,丑妖精( goblin的名词复数 );
例句
Naturally, Superintendent Hadley never for a moment believed in
goblins
or wizardry.
想当然耳, 对于妖精或巫术之说,刑事主任哈德利压根儿从未相信过.
ghouls
n. 盗尸者( ghoul的名词复数 );
例句
Ghosts and
ghouls
and the other creatures associated with Halloween live only in our imagination.
魔鬼和幽灵以及其他与鬼节有关的东西只不过是我们的想象罢了.
witches
n. 女巫,巫婆( witch的名词复数 ),<贬>讨人嫌的丑女人;v. 女巫,巫婆( witch的第三人称单数 ),<贬>讨人嫌的丑女人;
例句
Women were burned as
witches
in the middle ages...
妇女在中世纪时被当成女巫烧死。
bats
adj. 神经不正常的,怪异的;n. 球棒( bat的名词复数 ),球拍,击球员,蝙蝠;
例句
Prisoners armed with baseball
bats
used the hostages to hold police at bay.
手持棒球棒的囚犯们挟持了人质,使警察无法靠近。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
wolves
n. 贪婪者,色狼,狼(wolf的复数),狼( wolf的名词复数 );
例句
The silent
wolves
would track and circle them.
悄无声息的群狼会跟踪并包围他们。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Gulliver was a doctor on a ship.
格利佛是一名随船医师.
Don't try to palm off that twaddle about the Cause to me.
请不要拿出什么主义之类的废话来跟我胡聊了.
Oh, I see. Then how about Lantern Festival?
噢, 原来是这么回事. 那么灯节 呢 ?
The book on which he hit on my desk was one of the famous novels written by Jack London.
他无意间在我书桌上发现的那本书是杰克伦敦著名小说中的一本。
Mr. Smith takes the biscuit as a story teller.
史密斯先生讲故事是无与伦比的.
dispensable items of personal property
个人财产中不必要的项目
The first aim of his government would be to establish control over the republic's territory.
他这届政府的首要目标是确立对共和国领土的控制权。
I have tried to write this story five times but I am still dissatisfied with me.
我已经把这个故事写了五遍了,可是我还是不满意。
We investigate and expose the trade in illegal and destructively logged timber.
我们调查和揭露非法采伐和破坏性采伐木材的贸易.
The denunciator of success is the only legitimate executioner of the fall.
只有控诉过胜利的人才有权裁判失败.
热门汉译英
she
saps
touted
aim
flies
parents
teacher
ben
Brunton
ceil
yardmeasure
disposables
reserved
ginsenoside
chart
return
clerks
Swedes
fox-brush
discrepant
least
inventing
rid
amulet
supermarket
side
long-term
bunkoed
calloused
热门汉译英
流态化停滞
埃斯特纶
鸢尾甙元
吃同类的肉
幼根
自荐
编年的
哈帕甙
装运邮件的
吵嚷
黏着
加长
难解的事件
突然的猛拉
堆叠
易受感动者
浪费金钱
渐增的
四十分之一
难望矫正
神智健全的
葡萄串状的
最初
消炎痛
禁酒
冒名顶替
脆硫锑铅矿
杂凑的
听差
恩人
较劲
威压
可爆性
令人悲痛的
人名地址录
羊毛围巾
有利可图的
逆向彗尾
肾小球膜
患黑穗病
远超过音速的
奥尔塔
猛烈爆裂
吃或喝的
耿直地
典雅的言辞
心魄
均等兴奋性
柜橱
最新汉译英
extraterrestrial
intellectualness
autonomous
wizardry
isoconcentration
book
prevented
babies
with
ground
orifices
grinds
woods
Approaching
robot
boss
informs
propriety
eagerly
Fuego
te-hee
larvi-
hydro-
suds
approvals
lathery
lather
seed
lathing
最新汉译英
地球大气圈外的
亲戚朋友
按次序的
新发明
作诗者
缺少
光圈
冉冉
下毛毛雨
囊地鼠
上绣花
估价单
濒临于
干小麦
装订机
寄宿舍
封印
捣棒
常化
使氢化
有法律约束的
圣徒
改变
语境
充满泡沫的
火焰
燃烧着的木头
覆以板条
燃烧着的
交谊
情意
东正教
教书
木炭
丝孢菌病
引起敬畏的
小麦田
敬畏的
充满敬畏的
懂实际知识的
蓼科荞麦属
上丘脑
荍
通情达理的
脑
侧面部队
氮酮
计算机的运作
精神失常的