查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
训练雏雁成了我们全家的事情.用英语怎么说?
训练雏雁成了我们全家的事情.
Training the goslings became a family operation.
相关词汇
training
the
goslings
became
family
operation
training
n. 训练,培养,(枪炮,摄影机等的)瞄准,整枝法;v. 训练,培养( train的现在分词),教育,瞄准,整枝;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
goslings
n. 小鹅( gosling的名词复数 ),愚蠢而无经验的人;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
family
n. 家庭,家族,孩子,祖先;adj. 家庭的,一家所有的,属于家庭的,适合全家人的;
operation
n. 操作,经营,手术,[数]运算,作用;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
NIV for drunkards and gluttons become poor, and drowsiness clothes them in rags.
[和合]因为好酒贪食的,必致贫穷;好17睡觉的, 必穿破烂衣服.
He gloried in working for a good cause.
他因自己为正义事业工作而自豪.
the Worshipful Company of Goldsmiths
(伦敦)金匠公会
They are very generous givers to charity.
他们是慈善事业的慷慨捐助者。
You havent eaten the gooses meat, so you dont know how it tastes.
不吃鹅肉就不知道鹅肉的味道.
Gnats and mosquitoes infested the field by the river.
小昆虫和蚊子群集于河边的田野里.
Explorationists in general and geophysicists in particular search for hydrocarbon traps.
绝大部分勘探家和部分地球物理学家寻找的是烃类圈闭.
For relaxation he golfed, swam, and walked.
为了放松,他打高尔夫, 游泳, 散步.
The governing classes owned land outright, fenced it off, and gloried in its possession.
统治阶级拥有全部土地, 他们用栅栏把地隔开, 以占有土地为荣.
Weren't many of these early banks goldsmiths in the beginning?
很多早期的银行,一开始不就是一些金匠们兴办的 吗 ?
The King is angry. See, he gnaws his lip.
国王生气了. 看吧, 他咬着自己的嘴唇.
He gnashed his teeth in fury.
他气忿得咬牙切齿.
They're using such heavy artillery ---- we're all goners! "
他们用这样的 大炮 打.我们死 定 了!
He gnashed at me, and foamed like a mad dog.
他对我咬牙切齿, 象个疯狗似地吐着白沫.
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法