查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
训练雏雁成了我们全家的事情.用英语怎么说?
训练雏雁成了我们全家的事情.
Training the goslings became a family operation.
相关词汇
training
the
goslings
became
family
operation
training
n. 训练,培养,(枪炮,摄影机等的)瞄准,整枝法;v. 训练,培养( train的现在分词),教育,瞄准,整枝;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
goslings
n. 小鹅( gosling的名词复数 ),愚蠢而无经验的人;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
family
n. 家庭,家族,孩子,祖先;adj. 家庭的,一家所有的,属于家庭的,适合全家人的;
operation
n. 操作,经营,手术,[数]运算,作用;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Which is why publishers often need to testimonials through the use of giveaways and contests.
所以很多人通过免费或竞赛的方式获得客户见证!
He foams at the mouth , gnashes his teeth and becomes rigid.
我请过你的门徒把鬼赶出去,他们却是不能.
Jack is still glooming over his coffee at the way he had been tricked.
杰克一边喝着咖啡,一边还在闷闷不乐地回忆自己当时受骗的那种情况.
Generally glossaries are useful.
一般地说,词汇表很实用.
He sat glowering at his opponent.
他坐在那里怒视著对手.
They glided along the wall until they were out of sight.
他们沿着墙壁溜得无影无踪.
The northern border of North China massif is an important sector of goldfields in China.
摘要华北地块北缘金矿资源十分丰富.
The King is angry. See, he gnaws his lip.
国王生气了. 看吧, 他咬着自己的嘴唇.
The tyrant dies and his rule ends, the martyr dies and his rule be - gins.
暴君死了,他统治也就结束; 烈士死了,他的统治刚开始.
Water Chestnut germinates and grows again.
冬天枯萎了的马蹄都再次萌芽生长.
He girded himself with a rope.
他把一条绳子系在腰上.
Ghosts, goblins, ghouls; witches, bats, and wolves.
魔怪 、 小妖 、 食尸鬼; 女巫 、 蝙蝠和恶狼.
The red star on top of the building glows in the darkness.
黑暗中,那栋大楼顶上的红星发出亮光.
He gloomed all day yesterday.
昨天他整日闷闷不乐.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
mm
went
delicious
son
into
ad
site
at
blacked
all
portions
Twice
was
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
多种多样的
球棒
大概
很
最新汉译英
originated
will
causes
smiled
which
overdeveloped
jacksmelt
bag
sanded
minorities
sandy
singing
milk
harrio
sellers
ins
brainless
hot
slighter
effect
comforts
pickling
whence
want
pranced
winding
violent
delcredere
mouth
最新汉译英
代偿
文章
平生
前苏共第一书记
叫卖
职权
遗物
中心点
认识到
结算
押韵
背诵
刺激神经
理想化的事物
钛镁铁矿
缓慢地行进
大胆的开拓
悉心照料
结带皮靴
有节奏的跳动
月桂树的果实
类目
猛然弓背跃起
浸入的
气象
讲述
大学生
或
大批出没
维生素
世界一周旅行
细胞自溶素
双头畸形
使结晶
使徒的地位
尖头信号
汞合金搅拌机
面目
硝基咪唑
硝基
管理人员
夸张的
船库
石器
周期的
坚决
车道
热身
拳击比赛