查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我讨厌人家直瞪瞪地盯着我!用英语怎么说?
我讨厌人家直瞪瞪地盯着我!
I hate being gawked at!
相关词汇
hate
being
gawked
at
hate
vt. 仇恨,憎恨,厌恶,对…感到不喜欢或讨
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
gawked
v. 呆呆地看着( gawk的过去式和过去分词 );
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
How now, my headstrong! Where have you been gadding?
啊, 我的倔强的丫头! 你荡到什么地方去啦?
Most of the guys we gabbed with said they love that movie.
大多数跟我们谈过的男人,都说喜欢这个电影.
Otherwise, of course , they will rightly worry about being gamed into inflationary finance of runaway deficits.
若非如此, 他们当然该担心自己会落入以下境地:以通胀手段为失控的赤字筹措资金.
The old lady fusses over her little dog as if it were a sick child.
老妇人照顾她的小狗犹如照顾她生病的孩子.
The gasifying temperature of CNF increases by supported phosphoric oxides on CNF.
负载磷氧化物提高了CNF催化剂的适用温度,并提高了丙烯产得率.
I called McCarthy, one of the French garcons , and asked him the cause of the conflict.
我叫住一位法国侍者麦卡锡, 问他争执的缘由.
The bullet wound gangrened and had to be operated.
枪伤腐烂了,必须动手术(切除).
His own work amply fulfills this robust claim.
他自己的作品在很大程度上实现了这一正确主张.
A participant in the 63 rd annual Christmas bathe frolics in shallow waters.
法国,尼斯.一位参予者在第63届一年一度的圣诞节沐浴在浅水时欢乐的镜头.
I often visited The Gables when I was boy.
我小时候常去“山墙庄园”作客.
The restaurant has frontages on two busy streets.
这家饭店朝着两条热闹的街道.
Police bullets raked the gateways car.
警察的子弹对着门口的汽车扫射.
He fuzzed up the plot line with a lot of emotional nonsense.
他用许多无聊的感情描述把故事情节弄乱了.
The children frolicked in the garden ; the gamboling lambs in the meadows.
孩子们在花园里嬉闹.
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中