查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
松树, 杉树以及冬青是常绿树.用英语怎么说?
松树, 杉树以及冬青是常绿树.
Pines, firs, and hollies are evergreen trees.
相关词汇
pines
firs
and
hollies
are
evergreen
trees
pines
n. 松树( pine的名词复数 ),松木;
例句
...the aromatic
pines
and tumbling streams of the Zonba Plateau.
松巴高原芬芳的松树与湍急的河流
firs
n. <植>冷杉( fir的名词复数 );
例句
Her
firs
big break came alongside Jane Russell in Gentlemen Preferred Blondes.
她的冷杉很大的突破与简·里先生来金发碧眼的首选.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
hollies
n. 冬青(常绿灌木,叶尖而硬,有光泽,冬季结红色浆果)( holly的名词复数 ),(用作圣诞节饰物的)冬青树枝;
例句
Many
hollies
have delightful vellow-and-white variegation.
许多冬青树长有好看的黄白相间的杂色斑。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
evergreen
n. 常绿植物,常绿树,常绿树枝;adj. [植] 常绿的,永葆青春的;
例句
...an
evergreen
shrub with deep green, aromatic leaves...
叶子呈深绿色且带芳香气息的常青灌木丛
trees
n. 树( tree的名词复数 ),乔木,树状图,世系图;
例句
...Christmas
trees
decorated with coloured baubles.
缀满各色小饰物的圣诞树
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It felt wintry cold that day.
那天感觉像冬天一样寒冷。
Some analysts downplayed the significance of RIM's flat shipments and sales.
一些分析师并不认为RIM当季出货量和销售额持平有什么问题.
The process of political change in South Africa has reached the stage where it is irreversible...
南非的政治变革已达到不可逆转的地步。
The little boy has grown; he comes up to my waist now!
这个小男孩长高了, 他现在到我的腰际!
He rails and cusses at those pop stars.
他辱骂并诅咒那些流行音乐歌手。
He heard tires squeal as the car braked to avoid a collision.
为避免相撞而刹车时,他听到了轮胎与地面刺耳的摩擦声。
The spacecraft is set to throw new light on to a dark corner of the solar system.
这艘宇宙飞船可能会让人们对太阳系中的一个神秘角落有更新的认识。
Mary Ann wished he would just drop it...
玛丽·安希望他就不要谈论它了。
The movie has been criticized for apparently legitimizing violence.
这部电影因明显地美化暴力而受到了指责。
You get 2,000 people jostling each other and bumping into furniture...
2,000个人互相推推搡搡,撞在家具上。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
it
too
pack
bottled
game
alphabet
ensure
china
essence
Live
be
all
no
suggestion
invest
shortest
courses
familiar
热门汉译英
穿着
一组
茁壮成长
基本的
打电话
上色
你自己
跳绳
粗心
一步
意思
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
成果
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
新闻工作者的
叶柄
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
玄关
单元
奇妙的装置
模块
朗读
世界各地地
最新汉译英
straightway
entree
graduated
Jack
acclaimed
Parallel
expanding
strips
curled
beamy
upgrade
fragile
obey
pacify
listen
outcomes
harlot
uprise
maximise
certainly
road
lazy
placards
row
collects
yearning
storey
subjected
offended
最新汉译英
体系
仙境
发展成为
最有特色的
清真
恻隐之心
朗读
树木的
广泛应用
意思
窗台
电气化
叶柄
不重要的事物
以图画表示的
感兴趣的事
大包
包装风格
声音低低地
违背
首相
缓期执行
碰运气
签署
英格兰人姓氏
通行
生殖器病专家
有脚的架
强烈的仇恨或厌恶
小淘气
拥挤
专题论文
相貌平平的
装病以逃避责任者
易生气地
造果器
下沉
操持
检查
通过实验
蒙太奇
吸尘器
强烈的
保持联系
同志般的
公道的
使有形化
莽撞
进站