查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
绵绵的忧伤袭上心头,夹杂着犹豫 、 希冀和幻想.用英语怎么说?
绵绵的忧伤袭上心头,夹杂着犹豫 、 希冀和幻想.
She was sad beyond measure , and yet uncertain , wishing , fancying.
相关词汇
she
was
sad
beyond
measure
and
yet
uncertain
wishing
fancying
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
sad
adj. 悲哀的,糟糕的,可悲的,令人遗憾的;
beyond
prep. 超过,越过,那一边,在…较远的一边;adv. 在远处,在更远处;n. 远处;
measure
n. 测量,测度,措施,程度,尺寸;vt. 测量,估量;vi. 测量,测量(大小,容量,尺寸等);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
yet
adv. 但是,还,已经,又,再;conj. 然而,但是;
uncertain
adj. 不确定的,不稳定的,不明确的,无常的;
wishing
n. 愿望;v. <正>希望,想要,但愿( wish的现在分词 ),祝愿,盼望,企求,想要;
fancying
vt. 想像(fancy的现在分词形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Leaders get into everyone's skin, exuding positive energy and optimism.
深入到员工们中间, 向他们传递积极的活力和乐观精神.
It was one of the many fads that sweep through mathematics regularly.
它是常见的贯穿在数学中的许多流行一时的风尚之一.
That guy sat in the corner, eyeballing me.
那家伙坐在角落里盯着我看.
The plan never falters; the design never changes. It is all ordered.
大自然从不步履蹒跚,从不三心二意,一切都是有条不紊.
Try to discourage such familiarities from your subordinates.
不要让属下对你这样不拘礼仪.
Innovation has always been a hallmark of world's fairs and expositions.
创新历来是世界交易会和博览会的一项标志.
You mustn't judge people by their exteriors.
你不能以貌取人.
The general is exuberating in the knowledge of having contributed to victory.
那将军知道自己对胜利有所页献而显得神采奕奕.
The text expounds that AutoCADR 13 achieves diversified chinese character annotate meth - ods.
本文阐述了AutoCADR13版下实现多种汉字标注的基本原理及实现方法.
Skin allergy, how is the scar that there is extravasated blood eliminated?
皮肤过敏, 有淤血的疤痕怎么消除?
The oerall surgical morbidity rate was 25 %. Three patients had hepatic adenomas in the explanted lier.
总的外科发生率为25%. 3例患者的移植肝出现肝腺瘤.
An exsiccated swamp yields no fish.
涸泽无鱼.
Prices at the fairs are stable with a slight decline.
价格稳中有降.
She familiarized herself with the case history of her new patient.
她熟悉了一下新病人的病历。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖