查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我收到一封有三份附件的信.用英语怎么说?
我收到一封有三份附件的信.
I received a letter with three enclosures.
相关词汇
received
letter
with
three
enclosures
received
adj. 被一般承认的,被认为标准的;v. 收到( receive的过去式和过去分词 ),接到,接纳,接待;
letter
n. 信,证书,许可证,字母,文字,字面意义;vt. 用字母标明,写字母于,加标题;vi. 写印刷体字母;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
three
num. 三,三个,第三(章,页等);n. 三岁,三个人[东西],三,三个;adj. 三的,三个的;
enclosures
n. 圈占( enclosure的名词复数 ),围绕,圈占地,附件;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Eighteen chapters, covering different parts of the body are devoted to elucidating the Chinese aesthetic.
该标准共十八个章节, 用中国的审美观阐述了身体不同部位的审美标准.
Provided are embodiments of an optical sheet and a backlight assembly having the optical sheet.
提供了一种光学片以及具有该光学片的背光组件.
Jealousy embellishes a page of the epic.
妒忌修饰是史诗的页.
The fox succeeded in eluding the hunters.
这狐狸成功地避过了猎手.
The Shis were not emigrants from some other province , who had moved here with the college.
石青两口子都不是跟随学校迁来的外省人, 只是家乡离学校有几天路程罢了.
The compiler embeds only the type information that your application uses.
编译器只嵌入您的应用程序所使用的类型信息.
He embarrasses discussion of the simplest subject by use of the difficult technical terms.
他用难懂的专门字眼使最简单的题目讨论复杂化了.
The dissertation first elucidates the connotation and characteristics of academic profession.
本论文首先从学术职业这一主要概念出发,阐释了其内涵和特点.
But so far in the enclaves, life has carried on with little change.
但是到目前为止,塞尔维亚人聚集地的生活几乎与以前没什么两样.
Passenger train driver: Punctually embarks.
客车司机: 准时出发.
A criminal trial isn't a tribunal for eliciting the truth.
刑事审讯并非是一种要探明真相的审判.
The language abilities are essential to develop students'mental abilities and employments.
语言表达能力对商务高职院校学生就业能力的形成至关重要.
The advantages of emulsified oil catalytic cracking were discussed.
论述了乳化原料催化裂化技术的优点.
China was seen as development model that can be emulated.
中国的发展模式被认为可以效仿.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人