查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
疼痛逐渐减轻了。用英语怎么说?
疼痛逐渐减轻了。
The pain was ebbing.
相关词汇
the
pain
was
ebbing
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
pain
n. 痛苦,刻苦,令人厌烦的人[事物],身体某部分的疼痛[不适];vt.& vi. (使)疼痛,(使)痛苦,伤害;vt. 使…痛苦,使…烦
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
ebbing
v. (指潮水)退( ebb的现在分词 ),落,减少,衰落;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She had a sweet voice, sometimes rapid and sometimes drawling in her throat.
她声音甜润, 时而口若悬河,时而拖声拖气.
Natural-filled duvets must be dry-cleaned by a professional.
天然填充的羽绒被必须交由专业人士干洗。
His plays were being well enough received to render the most vaunted dramatists uneasy.
他的剧本受到人们欢迎,足以使最自负的剧作家也为之不安.
He carefully earthed up the roots of the newly - planted tree.
他仔细地在新栽的树的根部培上土.
He was spread - eagled on the floor when the police found him.
当警察找到他时,他大刺刺地趴在地上.
They wore tie-dyes and ponchos.
他们身穿扎染衣服和披风。
But as Rice prepared for Wednesday's trilateral talks, her aides were downplaying expectations.
但是当赖斯为星期三的三方会谈做准备之际, 她的助手却降低了这种期望.
You got some dry duds we can put on him?
你这里有干衣服我们可以为他穿上 吗 ?
The nonlinear static behaviors of rectangular moderate thickness plate with dowels on elastic foundation are investigated.
研究了弹性地基上带传力杆的间断中厚矩形板结构的非线性振动特性.
Sometimes it drizzles, sometimes it pours, and sometimes there are showers and storms.
天气时而是小雨, 时而是倾盆大雨, 时而是狂风暴雨.
The burnt child dreads the fire.
惊弓之鸟.
I said that professional writers are solitary drudges who seldom see other writers.
我说职业作家是很少能见到其他作家的孤家寡人.
It drizzled throughout the night.
毛毛雨下了一夜.
She designs for a firm of dressmakers.
她为一家女服饰店设计图样.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖