查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
疼痛逐渐减轻了。用英语怎么说?
疼痛逐渐减轻了。
The pain was ebbing.
相关词汇
the
pain
was
ebbing
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
pain
n. 痛苦,刻苦,令人厌烦的人[事物],身体某部分的疼痛[不适];vt.& vi. (使)疼痛,(使)痛苦,伤害;vt. 使…痛苦,使…烦
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
ebbing
v. (指潮水)退( ebb的现在分词 ),落,减少,衰落;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Belts of mountains are cause by movements in the earths crust.
山丘带是由地壳移动而形成的.
Firstly, there were the " power dressers "
其一, 便是 “ 体面扮相 ”
Always there were fresh dupes waiting to be seduced by him.
总能冒出些傻瓜蛋,生生等着受他的煽惑.
Life droops toward its sunset to be drowned in the golden shadows.
为了沉浸于辉煌的金影,生命向它的日落滑入.
Blue and green dragonflies, poised in the air, added to the enchantment.
蓝蜻蜒,绿蜻蜒停在空中, 一动也不动,这更增加了这里的神秘气氛.
Ivins downplays the idea of silver - suited space travelers.
艾文斯对[空人银制衣裳]点子并不看好.
The Red dramatists gave plays. It was a happy time.
红军剧团演了戏, 大家很快活.
You dudes is froze out, especially after what happened last time.
你们不能去, 特别是上次的事发生之后.
However, Dow Jones has downgrades have increased its boworring cost borrowing costs.
但是, 信用度降低增加了它的贷款成本.
Residents are blocked in their own driveways by parked cars.
居民被泊车挡住自己的车道.
Then, conversation dwindles to the main entertainment, a dramatic monologue from Winston.
然后众人的高谈阔论逐渐变成温斯顿戏剧性的独白, 这是压轴戏.
Different note or durations are an essential element in rhythm.
不同音符时值是节奏的基本构成要素.
An iron case will keep the Earths field away from the compass.
铁箱能使地球磁场不受指南针的影响.
The novel dwindles away to a most unsatisfactory ending.
这部小说越到结尾写得越简单,不能令人满意.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为