查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你的行为使大家都丢脸.用英语怎么说?
你的行为使大家都丢脸.
Your behavior disgraces us all.
相关词汇
your
behavior
disgraces
us
all
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
behavior
n. 行为,态度,(机器等的)运转状态,(事物的)反应;
disgraces
n. 丢脸( disgrace的名词复数 ),耻辱,不光彩,丢脸的人(或事);
us
pron. 我们;
all
adj. 全部的,一切的,各种的,极度的,尽量的;pron. 全部,一切,每个人,每件东西,全部情况;adv. 全部地,完全地,每个,非常;n. 全体,[常作A-]整体,[常与my, your, his, her等连用](某人)所有的一切;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She dickered ( with the shopkeeper ) for the best fruit.
她要买店里最好的水果而 ( 跟店主 ) 讨价还价.
Such easy to control as for does not fall discontinues.
这样容易控制不至于摔下马来.
Couldn't he have surprised the thief in the disbursing office and been murdered?
也许是他惊动了财务支出室的小偷而被杀?
Disembarking from a troop carrier was not as easy as this description implies.
从运兵舰上登岸并不像这里描述的那么容易.
A girl's room should not be dirtied,'she said indignantly. "
天云说, “ 不能弄脏女孩子的屋子! ”
Making Disbursements from the Petty Cash Fund.
备用金的支出.
After diddling the old couple out of their jewel, the man left immediately.
骗走了老两口的珠宝, 那人便马上就离开了.
The statistician diagrammed the statistical results.
统计员用图表来表示统计结果.
The volcano disgorges lava.
火山喷出岩浆.
The main theme of the book is obscured by frequent digressions.
该书文字枝蔓,主题不明.
The noise dinned in his ears.
他听到聒耳声.
The starch in potatoes, cereals, and baked goods digests very rapidly.
在马铃薯, 谷类食品中的淀粉, 而且非常快速地烘焙了货物文摘.
She disavows any part ( ie says she was not involved ) in the plot.
她否认参与了这一密谋.
Ubiquity might not be toxic to authenticity, but it certainly dilutes it.
普遍性或许不至于毒害原真性, 但确实会削弱它.
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体