查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
误解 10: 外科手术会损伤容貌而且痊愈过程是痛苦的.用英语怎么说?
误解 10: 外科手术会损伤容貌而且痊愈过程是痛苦的.
Myth 10 : Surgery will be disfiguring and recovery painful.
相关词汇
myth
surgery
will
be
disfiguring
and
recovery
painful
myth
n. 神话,神怪故事,奇人,奇事,虚构的人,虚构的事;v. 使神话化;
surgery
n. 外科学,外科手术,手术室,诊所,诊断时间;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
disfiguring
v. 损毁…的外形,使变丑( disfigure的现在分词 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
recovery
n. 恢复,复原,重获,痊愈,矫正;
painful
adj. 痛苦的,(肉体)疼的,费力的,(工作)困难的,讨厌的,使人厌烦的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
White cloth dirties easily.
白布容易脏.
a packet of chocolate digestives
一包巧克力粗面饼干
In the vast shadow of night the coolness and the dews descend.
在这苍茫夜色中,寒气与露水降下来了.
It is said that his discourses were very soul - moving.
据说他的讲道词是很能动人心灵的.
She dickered ( with the shopkeeper ) for the best fruit.
她要买店里最好的水果而 ( 跟店主 ) 讨价还价.
They were discoursing over the latest gossip.
他们在谈论最近的蜚短流长.
There are many discords in this family.
在这个家庭里有许多争吵.
The radio played dirges all day long.
广播电台整天都在播放哀乐.
I like to go to discotheques.
我喜欢去夜总会.
Conclusion a reliable method, that suggested to instead of the determination of methanol digestions.
结论:方法可靠, 建议以此法代替甲醇浸出物测定.
Disentangling all this barbed wire is the devil's own job.
理这些带刺的铁丝,真是个苦差事.
They have been discoursing learnedly on this problem.
他一直在深入研究这个问题.
He's very smart and discerns what others don't.
他头脑精明,独具慧眼.
Those who dared to launch out beyond the unknown waters became the discoverers of new lands.
那些敢于去人迹未至的海域航行的人成了新陆地的发现者.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者