查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
传输设备很简单,而且经久耐用, 易于拆解和调整.用英语怎么说?
传输设备很简单,而且经久耐用, 易于拆解和调整.
Transmission equipment is simple and durable, easily disassembled and adjusted.
相关词汇
transmission
equipment
is
simple
and
durable
easily
disassembled
adjusted
transmission
n. 播送,传送,(电台或电视)信息,传动装置;
equipment
n. 设备,装备,器材,配件,(工作必需的)知识,素养;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
simple
adj. 简单的,单纯的,易受骗的,天真的;n. 笨蛋,愚蠢的行为,出身低微者;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
durable
adj. 耐用的,耐久的,持久的,长期的;n. 耐用品,耐久品;
easily
adv. 容易地,很可能,迅速地,频繁地;
disassembled
v. 解开,分解( disassemble的过去式和过去分词 );
adjusted
adj. 调整过的;v. (改变…以)适应,调整,校正( adjust的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Place the chicken dices in the marinade for 10 minutes.
鸡肉加入腌料,静置10分钟左右.
Love is a light that never dins. The darkness is no darkness wtih thee.
爱是一盏永不暗淡的灯, 有了你,黑暗不再是黑暗.
The ugly detracts from the beauty of the famous picture.
难看的框子减损了这幅名画的美丽.
He dinned this thing into my ears.
他絮絮不休地跟我说这件事.
He was devoting himself to the stew.
他一心一意地吃着炖肉.
In differentiating international from domestic trade, classical economists stressed the behavior of the factors of production.
在区别国际贸易与国内贸易时, 古典经济学家强调生产要素行为的特点.
Replay events using multiple threads. This option optimizes performance and disables debugging.
使用多线程重播事件. 此选项优化性能并禁用调试.
Could it be that all these detours had brought them to Moshi Pass?
难道绕来绕去,绕到磨石口来了 吗 ?
That way lies competitive devaluations and trade wars.
这条道路的前方埋藏着竞争性贬值和贸易战.
Currency devaluations are the moment when protectionism gets nasty.
保护主义最严重的症状就是货币贬值.
I told him I wasn't interested, but he wasn't deterred.
我已告诉他我不感兴趣,可他却不罢休。
Indeed, soft - determinists believe that determinism is a necessary condition for moral responsibility.
确实, 柔性决定论认为,决定论是道德责任的必要条件.
In roundabout conversations, full of traps and detours, one man would probe another's views.
在拐弯抹角的交谈中, 互相套对方的想法,又给自己留后路,以防万一.
Paper samples must be free of fingerprints, dirts, wrinkles, and stored in a clean plastic bag.
提交之纸张样本必须无手指印 、 污垢及皱纹, 并保存在清洁的塑胶袋内.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病