查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
恐惧使他心惊胆颤.用英语怎么说?
恐惧使他心惊胆颤.
Terror curdled his blood.
相关词汇
terror
curdled
his
blood
terror
n. 恐怖,恐怖的缘由,恐怖行为,令人讨厌的人;
例句
I lived in
terror
of her sudden caprices and moods.
她的任性妄为和喜怒无常让我整天提心吊胆。
curdled
v. (使)凝结( curdle的过去式和过去分词 );
例句
Terror
curdled
his blood.
恐惧使他心惊胆颤.
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
blood
n. 血,血液,流血,杀戮,杀人(罪),牺牲,有…类型的血的,血统,血气,气质;vt. 用血染(皮革等),用血弄湿,使出血,抽…的血,让新人初试做某事,使先取得经
例句
He was admitted yesterday for treatment of
blood
clots in his lungs.
他昨天入院治疗肺部的血块。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are self - pollinating, generating small seeds like black spheres.
它们是自花受粉的植物, 结出小型的黑色球体般的种子.
She likes canned fruit juices.
她喜欢各种罐装的果汁。
A Russian space capsule is currently orbiting the Earth.
一个俄罗斯太空舱目前正在绕地球轨道飞行。
Let us now consider the damper attached to the mass of FigureF 2.
现在我们考虑连在图F2的质量上的制动器.
The same is true with the civilian side of private industry.
在私营民用产业方面也是一样的道理.
By his own statement, there have been imperfections in his judgment.
据他自己声称,他的判断存在不足之处。
The dog went berserk and mauled one of the girls.
狗突然发疯,把其中一个女孩咬伤了。
Outside in the gloom they stood, while the leader parleyed within.
他们站在门外的暗处, 领队则在里面谈判.
Lonely Indus Shen Yuan, lock Spring and Autumn, this is a lonely helplessness.
寂寞梧桐深院, 锁春秋, 这是对寂寞的无奈.
Obscenities belched out of him.
他口出污言.
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子