查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这布易皱.用英语怎么说?
这布易皱.
This cloth crumples very easily.
相关词汇
this
cloth
crumples
very
easily
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
cloth
n. 布,织物,一块布,用作某种用途的布,桌布,擦布,揩布,(统称)牧师;
crumples
v. 压皱,弄皱( crumple的第三人称单数 ),变皱;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
easily
adv. 容易地,很可能,迅速地,频繁地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Turn the crescents in a mixture of powdered sugar and vanilla sugar while still hot . Enjoy!
将烤好的新月裹上砂糖与香草糖粉的混合物就大功告成啦!
Tariff barriers crimped the flow of imports.
关税障碍妨碍了进口货的流入.
Crosswalks coat of paint to encourage walking and biking.
过街天桥上都挂上鼓励步行和骑车的条幅.
The bullet merely creased his shoulder.
子弹只不过擦破了他肩部的皮肤.
Suitable for architecture, interior decoration, furniture, floor, wooden toys, modes, Crating and so on.
适用于建筑, 室内装修, 家具 、 地板 、 玩具 、 木模 、 板条箱等.
She covets her sister's house.
她对她姐姐的房子垂涎三尺.
For coach Mike Brown, it was the clanging cowbells in Sacramento.
对于主教练布朗来说, 主场优势是萨克拉门托烦心的牛奶铃铛.
In 1933 the studio cranked out fifty-five feature films.
1993年,该电影公司粗制滥造出了55部故事片。
In her hands the mother cradles a coal - the makings of a fire.
在母亲的手中拿着一块煤 - 用来生火.
I further cratered my chin as an adult.
成年后,我又在下巴上留下了痕迹.
The bleeding may keep my left hand from cramping.
淌血会叫我的左手不抽筋.
But the company can be a harsh overlord to its crofters.
但是公司对其佃户和工人可以作威作福,苛刻异常.
Many pedestrians cross the road recklessly instead of using crosswalks or underpasses.
许多行人任意穿越马路,而不走斑马线或地下道.
Unique new artisan rewards that assist in the crafting process.
特殊的工匠奖励可以协助使用于制作过程中.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记