查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你运来这些竹管有什么用?用英语怎么说?
你运来这些竹管有什么用?
Don't worry , these bamboo crowbars are very solid.
相关词汇
worry
these
bamboo
crowbars
are
very
solid
worry
n. 烦恼,忧虑,担心,撕咬;vi. 担心,焦虑,为…发愁,撕咬;vt. 使烦恼,烦扰,撕咬;
例句
He was only in his mid-thirties, but already
worry
had aged him.
他虽然只有三十五六岁,但忧虑让他很显老。
these
adj. 这些的;pron. 这些;
例句
There's lots of money about
these
days for schemes like this.
近来这类计划资金充足。
bamboo
n. 竹子,竹竿,竹木家具;
例句
...a river trip on
bamboo
rafts through dense rainforest.
坐竹筏穿过茂密雨林的河上之旅
crowbars
n. 铁撬棍( crowbar的名词复数 );
例句
Don't worry , these bamboo
crowbars
are very solid.
你运来这些竹管有什么用?
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
例句
Most people have
very
little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
solid
adj. 固体的,实心的,结实的,可靠的,可信赖的;n. 固体,立体图形,立方体;
例句
She gave him a soft appealing look that would have melted
solid
ice.
她恳求地看了他一眼,温柔的眼神足以融化坚冰。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You can smell the perfume of jasmine.
你可以闻到茉莉花的香味.
On the Mechanism of China's Higher Education Administration: Reality or Ideality?
中国高等教育治理: 现实还是理想?
His refusal was worded in such a graceful way that we could not be offended.
他婉言谢绝, 无损于我们的颜面。
Once in a while I still see a hippie that looks like he's stick in the 60's.
有时,我仍可看到像60年代那样的嬉皮士.
...glassy green pebbles.
光滑的绿卵石
What kind of music turns you on?
你特别爱听什么音乐?
...the prospect of imprisonment.
坐牢的可能性
Expert flattery may purchase an honest man.
老练的阿谀奉承可以买动一个老实人。
High Frequency of Homologous Recombination in the Genome of Modified Vaccinia Virus Ankara Strain ( MVA )
修饰的痘苗病毒安卡拉株(MVA)基因组中高频的同源重组 ( 英文 )
The old man held onto his job stubbornly and would not retire.
那老人倔强地不肯脱离工作岗位,不愿意退休。
热门汉译英
ll
carriers
oblivion
reds
literate
Speeches
mastered
dull
mouths
indicated
destinations
sunburnt
ad
prowess
tired
depopulate
metis
wad
finer
homing
odinagogue
Village''
dsc
squinting
persuasive
city
articulated
mans
ameliorator
热门汉译英
已证实的
公共机构的
同种凝集
胞体树突
南半球的
狮子座
成团卷起
嚓嚓叫地
雄性牲畜
染浅色的
乳汁生成
美洲山核桃
好像真实的
分类的
已查清的
摔跤或柔道中的
衣带
火矩
鼻黏膜炎的
艺术作品
社交活动
持续的时间
意想性代谢
在赛跑等中
耶稣会教义
绘画作品
不起作用地
粗鲁地
强调地
同等权利的
精英
集体工作
文
广告的
人命
纠缠不清的
斜着钉进去的
不毛之地
分句的
可渗透的
可燃的
蟾蜍他里宁
不完全诗行
审察员的职权
化学免疫性
再学习
相似的情况
卑劣
去甲基金霉素
最新汉译英
recordings
main
converses
expression
recipes
dull
strictness
incurring
mannerisms
lilt
wise
hit
guidebook
distilled
showing
gleams
inhibitory
grout
organizational
prolong
thumping
stupefy
crawls
OK
put
prolonged
shelved
robbers
mute
最新汉译英
大厦
文学作品
在那时
袜套
哗变者
人聪明的
炭疽脓疱
甘草甙元
公法
无法识别的
绘画作品
有天赋的
社交活动
文
家庭作业
民间故事
在古代
串联
彻底了解
酒香
盐酸乙基吗啡
发冷光
使结领结
磁化作用
爱管闲事的人
二氢吗啡
撤除核武器
爱管闲事的
将来有一天
浪漫关系
异形配子形成
鼠曲草黄素
漂流物
评价者
历法
倒带器
扭转脖子看
突然喷出
烤牛香肠
信息载体产物
仁惠
揉捏
雷动
驻在
轮状的薄糖果
缩微出版
道德上的教训
雄激素
地下的