查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
河流弯弯曲曲地流进村落.用英语怎么说?
河流弯弯曲曲地流进村落.
The river flows cranking into the village.
相关词汇
the
river
flows
cranking
into
village
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
river
n. 河,江,溪,巨流;
flows
v. 流( flow的第三人称单数 ),垂,流出,(谈话、文体等)流畅;
cranking
v. 用曲柄转动(或启动)( crank的现在分词 );
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
village
n. 村民,乡村,村庄,群落;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His helmet kept coruscating.
他的钢盔在闪闪发光。
He stood there dumbly, craning his neck and swallowing noisily.
他呆呆的立在那里, 直着脖子咽吐沫.
Many listed and unlisted companies need to sell to address covenants.
许多上市公司和非上市公司需要出售手中资产,以满足借贷契约的要求.
Results that sprung readily from a theorem is called by the Greeks corollaries or porisms.
希腊人把那些能从定理直接推出的结果称作推论或系论.
" Behold your papers, Jarvis Lorry, countersigned. "
“ 看看你们的证件吧! 贾维斯-罗瑞,已经签过字了. ”
Lowering its head and craning its neck , it bursts into a wild gallop.
它反而更低地向前伸着头, 开始狂奔.
Crafting a leather strap is completed by laser - marking of the lining.
在内衬上用激光刻上标记.
She heard the wind and the cries of coyotes.
她听到风的呼啸声和草原的狼的嚎声.
The correlations are of unequal value.
这些对应联系的价值并不相同.
Newspapers send special correspondents to places where important events take place.
报社往往派遣特派记者到有重大事件的现场.
They are the cornerstones of computations of the airlines'massive reservations system.
他们是航空大规模预订系统的基石.
The children jangled cowbells.
孩子们把牛颈铃弄得叮当作响.
Why do people buy coupes?
人们为什么购买运动车?
The synchronization problem of multiple CPUs is discussed and solved.
探讨并解决了仿真中多CPU时钟同步问题.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏