查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他担任牛津大学赛船的掌舵人.用英语怎么说?
他担任牛津大学赛船的掌舵人.
He coxed the Oxford boat.
相关词汇
he
coxed
the
Oxford
boat
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
coxed
adj. (赛艇)有舵手的;v. 做舵手( cox的过去分词 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Oxford
n. 牛津鞋(一种系鞋带的皮鞋)oxfords;
boat
n. 小船,小艇,轮船;vi. 乘船,划船;vt. 用船运输,用船装运;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Crowns and coronets are still the object of ambition.
人们依然觊觎王位.
A glass a day keeps coronaries away.
一天一杯酒不的心脏病.
We've augmented air coolers to work with generators.
我们已经在发电机里添加了空气冷却剂.
The interview will generally center round managing and cooperating skills.
访谈将围绕管理和合作技巧展开.
His helmet kept coruscating.
他的钢盔在闪闪发光。
All of us salute the brave cosmonauts of the Soviet Union.
我们都向英勇的苏联太空人致敬.
I've made a few small corrections to your report.
我对你的报告作了几处小的修改。
Red brick, cornices and corridors, brick Diaolan media , willow down sash.
青砖红瓦, 飞檐回廊, 雕栏缕砖,杨柳垂绦.
Show shallow analyse cross - strait agriculture science and technology cooperates begin.
现浅析一下两岸农业科技合作的开展.
Here are aged Moors with flowing white beards, and long white robes with vast cowls.
这儿有批上年纪的摩尔人,白须飘拂,身穿白长袍,头顶大风兜.
The healing bonus is absolutely critical for countering MS and wound poison.
这时的治疗效果会因为致死打击和致伤毒药而大打折扣.
Interdisciplinarity is one of the cornerstones of the humanities today.
摘要[学门研究]今日人文学科里众多的研究基础之一.
Karl Marx once said, " The modernization history is the process of countrysides becoming cities. "
马克思说过 “ 现代化的历史就是乡村城市化 ”.
The corals iridescent under the surface of the clear water.
珊瑚在干净水体的表面下发出彩虹光芒.
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的