查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我承认,做起来是有困难的!用英语怎么说?
我承认,做起来是有困难的!
The artistic thing is, to unmask honest countenances!
相关词汇
the
artistic
thing
is
to
unmask
honest
countenances
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
artistic
adj. 艺术的,有美感的,风雅的,(尤指)有美术才能的;
thing
n. 事件,形势,东西,事物,家伙,事业;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
unmask
vt. 除去(某人的)面具,使(某人或某事)露出真相,揭露;
honest
adj. 诚实的,坦诚的,老实的,辛勤挣得的;
countenances
n. 面容( countenance的名词复数 ),表情,镇静,道义支持;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Coroners are working in conjunction with the police.
法医和警方在共同工作.
One mourning dove coos up the power line.
一只斑鸠在电线上咕咕啼.
His helmet kept coruscating.
他的钢盔在闪闪发光。
The striver contrives to derive that privacy can't be deprived.
奋斗者想方设法推导得出隐私(权)不可剥夺.
Some individual proprietors join forces with others to form chains of independents or cooperatives.
这些小个体业主互相联合起来,构成独立企业或合作企业的联网.
Interdisciplinarity is one of the cornerstones of the humanities today.
摘要[学门研究]今日人文学科里众多的研究基础之一.
I do not know why acid corrodes the metal.
我不知道酸为什么腐蚀金属.
Its corrupting effects can be diminished to an arbitrarily small degree by the use of redundancy.
使用冗余可以使其讹误影响减缩到任意小的程度.
You are contravening the regulations.
你违反了规定.
The archeologists found three phoenix coronets in this ancient tomb.
考古学家在这座古墓中发现了三顶凤冠.
We offer no comment on these controversies here.
对于这些争议,我们在这里不作任何评论.
Few of the intermediates or enzymes involved in these conversions have been isolated from higher plants.
在这些转变中包含的少数中间产物或酶已经从高等植物中分离出来.
At CTU, Jamey convinces Jack to shut Nina off from confidential access.
在反恐组, 杰米说服了杰克,不让尼娜染指机密的文件.
She had a very positive manner, never minded contradicting people flatly.
她专横自信, 动辄顶撞别人.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖