查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
与此同时, Cole和Brennan在给她做血管造影,但她却开始摸Cole, 还抽搐了.用英语怎么说?
与此同时, Cole和Brennan在给她做血管造影,但她却开始摸Cole, 还抽搐了.
Meanwhile, Cole and Brennan administer an angiogram and she starts groping Cole and convulsing.
相关词汇
meanwhile
cole
and
administer
an
angiogram
she
starts
groping
convulsing
meanwhile
adv. 同时,其间;n. 其时,其间;
cole
n. 油菜,小菜;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
administer
vt. 管理,治理(国家),给予,执
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
angiogram
n. 血管、淋巴管造影照片;
she
pron. 她,它;
starts
v. 出发,开始( start的第三人称单数 ),起动,提出(问题),开办;
groping
adj. 探索的,暗中摸索的;v. 暗中摸,摸索( grope的现在分词 ),探索,搜寻;
convulsing
v. 使抽搐,使剧烈震动( convulse的现在分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I like convents, but I wish they wouldn't admit any women under the age of fifty.
朕喜爱女修道院, 惟望其不至收容年龄五十以下之妇人.
In Washington, the regulators did make a push to ban the manufacturing of convertibles.
华盛顿的各个管制机构曾经推动禁止敝篷车的制造.
The dike swarm converges on West Spanish peak.
岩脉群汇聚于西西班牙峰.
He often talks in circles, frequently contradicting himself and often ends up saying nothing.
他说话经常兜圈子,老是自相矛盾,常常到最后什么也没说。
Property 2 If 、 converge to and respectively, then also converges, and.
性质2如果级数、分别收敛于和, 则级数也收敛, 且其和为.
You big people's congresses and expensive, carry save my home, start with two column bar!
你就大人大贵, 抬下手救救我家的二柱吧!
We all know that there will be consuls come to the event.
我们都知道当天会有外国领事馆的领事到场.
He that converses not knows nothing.
不与别人交谈的人孤陋寡闻.
Connectors for electronic equipment - Tests and measurements -- Part 1 - 100 : General - Applicable publications.
电子设备连接器 --- 试验和测量 --- 第1-100部分: 总则 — 可用出版物.
Apart from anything else, he comes near to contradicting himself.
不说别的,他几乎自己就是自相矛盾。
The investment environment in Zhuhai is improving daily, providing broad areas for investment by international consortia.
珠海投资环境日臻完善, 为国际财团投资提供了广阔的空间.
As soon as we get that, our consignments are insured.
只要我们拿到了这份通知, 我们的货物就受保了.
It'sent waves of separation out into your realities and consciousnesses.
它把分离之浪潮送到了你的实相和意识界中.
In English " to have " conjugates irregularly.
英语中“tohave ” 变化不规则.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中