查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
爬山虎巴在墙上.用英语怎么说?
爬山虎巴在墙上.
The ivy clings to the wall.
相关词汇
the
ivy
clings
to
wall
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ivy
n. [植]常春藤;adj. 常春藤联盟的;
clings
v. 附着于( cling的第三人称单数 ),抓紧或抱住,坚持,依恋,依附于;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
wall
n. 墙,屏障,隔阂,壁垒;vt.& vi. 筑墙围住,用墙隔开,围以墙;adj. 墙壁的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The general design of continuous casting for roll cladding is got.
获得轧辊复合层连续铸造法生产装置的总体设计方案.
The thief was clasping a knife in his left hand.
盗贼左手握着一把刀.
Using circulators for temperature control is a well established method.
使用循环器做温控是一种古老而有名的方法.
This factory churns out lots and lots of cars a day.
这家工厂一天可生产很多汽车.
It is a living, powerful river that easily circumvents all obstacles.
生活就是如此, 强有力的激流才可以轻易的绕过所有的阻碍.
This will occur both in sands and clays.
这在砂土地和粘土地带常常发生.
The Circumvolving " Identity Circle ": The Symbol and Rites of " Fujie Chamber of Commerce "
旋转的 “ 认同环 ”: “福街商会 ” 的象征与仪式.
Court cases involving celebrities like O . J . Simpson can become media circuses.
像辛普森这种知名人物的法庭案例, 反而成了媒体的马戏.
If you notice, she TOTALLY sides with Mark as she chomps on her bacon.
如果你留心, 就会发现Cristina完全同意Mark的观点,因为她非常使劲儿地咬她嘴里的培根.
In many rural areas the tree was deemed sacred and thus is widely planted in churchyards.
在许多偏僻山区,树木被视为是神圣的,并且因此被广泛栽植于墓地.
Faulkner chronicled the life of Mississippi.
福克纳记述了密西西比州的生活史.
Michael Parmenter is one of New Zealand's leading dancers and choreographers.
米歇尔-帕门特,是新西兰主要舞蹈家和编舞家之一.
The wires had short-circuited and burnt out.
电线短路,烧坏了。
Then he heard their old car chugging up the lane.
接着,他听见他们那辆旧车呼哧呼哧地开上了车道.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心