查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他待人向来很无礼.用英语怎么说?
他待人向来很无礼.
He is always cheeking everybody.
相关词汇
he
is
always
cheeking
everybody
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
cheeking
vt. 对…无礼地说话(cheek的现在分词形式);
everybody
pron. 每人,人人,大伙儿,各位;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I recommend the deal, but with certain caveats.
我介绍这笔交易, 但有几项要提请注意.
Authority certifies the identity of sites on the internet.
权威负责向Internet网站授予其标识.
Cavemen are a weaker version of Barbarians.
洞穴人:他们略逊于野蛮人.
An older woman, pink-cheeked and tweedy, appeared in the doorway.
一位面颊绯红、一副乡下贵族打扮的老妇人出现在门口。
The system yesterday received the Union's CE mark , certifying that it meets consumer and health requirements.
该系统昨天得到了欧盟CE批准,确认其符合消费者利益与健康要求.
All kinds of mobile phone batteries and chargers. Power equipment.
各种手机充电器和电池. 电源开关设备.
What does he come here cheeking us for, then?
他干嘛来咱们这儿撒野?
He is always cheeking everybody.
他待人向来很无礼.
Vets also help animals keep well by giving them checkups.
兽医还要给动物们检查身体,帮助它们保持健康.
It is sorcerers and charlatans who accept money for their spells and prayers.
江湖术士才会接受金钱去贩卖他们的咒语和祈祷.
Here, clouds roam as rivers flow, So, celestials often get drunk with common folks.
这里的水和云一起流, 所以, 神灵常和老乡一起喝酒.
Centaurs burn this, observing the fumes and flames to refine the results of their stargazing ( OP 27 ).
人马用烧鼠尾草产生的火焰和烟雾来提炼他们观星的结果 ( 凤凰社, 第27章 ).
But wicked people and charlatans will go from bad to worse, deceivers and deceived.
但是恶人和行诈术的人却越来越坏, 他们迷惑人,也必受人迷惑.
My signature certifies the accuracy and completeness of the information provided.
我以签名保证提供之信息的准确性和完全性.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱