查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你会变得面如土色,两颊凹陷 、 眼光迟滞.用英语怎么说?
你会变得面如土色,两颊凹陷 、 眼光迟滞.
You will become sallow and hollow - cheeked, and dull - eyed.
相关词汇
you
will
become
sallow
and
hollow
cheeked
dull
eyed
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
sallow
--
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
hollow
adj. 空的,空洞的,虚伪的,空腹的;n. 洞,坑,山谷;vt.& vi. 挖空(某物),变空,挖出(孔、洞);adv. 完全,彻底;
cheeked
adj. 具有…的面颊;
dull
adj. 钝的,迟钝的,呆滞的,阴暗的;v. 缓和,减轻,使阴暗;
eyed
adj. 有眼的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Cavemen are a weaker version of Barbarians.
洞穴人:他们略逊于野蛮人.
He had several cavalrymen ride around with a branch attached to each horse's tail.
他派二十几个骑兵在马尾巴上拴上树枝,在树林中来回乱跑.
Molecular chaperones are involved in a wide variety of essential cellular processes in living cells.
分子陪伴未婚少女的年长妇女在活细胞里涉及多种必要的细胞代谢过程.
Temporary catwalks were used in the stay erection.
安装拉索时设置了临时脚手.
It is not clear whether cetaceans undergo dream sleep.
鲸类动物是否经历梦睡眠还不清楚.
There are lots of phonies and charlatans in the financial newsletter business.
干金融通讯这一行的人中间不乏骗子和吹牛大王.
Walnut looks like a little brain, with left and right hemispheres, upper cerebrums and lower cerebellums.
核桃看起来像小小的脑, 有左、右半球和上大脑、下小脑.
Many cattlemen are moving out to more remote parts of the state.
许多牧民正在朝该州一些偏远的地区迁徙.
She found great chasms in her mathematics and physics.
她觉得她的数学课和物理课的知识还很欠缺.
He is remembered for centralizing church administration and adding to the body of canon law.
他为教廷聚敛大量财富并对教会加强集中管理.
Such ceasefires faour induction of tolerance through the recruitment and induction of regulatory T cells.
这些调停措施通过募集和诱导调节性T淋巴细胞产生移植耐受.
Gossip cheapens the one who gossips more than gossiped about.
说人闲话不能贬低别人,正好相反,它只能让人更加贬低你.
She is chaperoning her daughter all day.
她整日陪伴着她的母亲.
Xie Jun checkmated the rival after the final deliberate consideration.
经过最后的深思熟虑,谢军将死于对手.
热门汉译英
channel
more
any
blacked
allowed
bounced
hitting
whole
several
primary
they
by
financed
money
revere
zealous
meat
sews
outside
tuna
quizzes
extra
disordered
puberty
inflatee
doff
dupery
larger
colored
热门汉译英
课外
学期期中
浮雕
摆船
分裂
漂白工场
情景
承担责任
不料
可是
以字母表示
标兵
茂
拆
斜瞅
从湖
氮杂茂
茂并芳庚
拆修
拆包
集气管
遣散
酥软
坚硬
诤友
拟定
绰号
藐视或嘲笑的对象
使互相连接
半环形线圈
不正确评价
使成为魔鬼
加拿大英语
使人愉快的
使延期入伍
令人满意地
使过度拥挤
可靠性术语
使沾上污泥
使人恼火的
使呈现轮廓
使人畏缩的
对某人容貌
旋转的行为
相信
儿童室
拒绝相信
运作
弯腰
最新汉译英
self-absorbed
lie
enacted
compute
flyback
maieutics
melan
moo
Multi-pit
they
delicious
Savalas
Proverbs
rightly
keen
pacifier
potestas
self-acting
psychically
correctly
yells
fatter
tuna
petitions
primary
protects
self-binder
self-giving
subnormal
最新汉译英
永磁直流发电机组
生活安宁
孔子信徒
使船沉没
雇佣文人
魂迷魄荡
估算
揣度
猜度
叛离
回路
电按摩器
按摩
倒回
推理或推理者
臆想
据推测
推断结果
二回
推理
一场八回
无秩序地累积
周围有玻璃的座舱
军人的生活或工作
老是大惊小怪的人
夸张的行为或手势
参加冬季帆船比赛
棉花等农作物害虫
巧言令色的伪君子
岩石间可供攀登的
祯祥
驾驶
精粹
强烈的仇恨或厌恶
换现款
任凭
侵袭
死尸
围笼
现款
快速转移
距离修正
剖析者
甘草醇
审核
对方的势力
防摆动阻尼
势力相等的
土耳其士兵