查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你会变得面如土色,两颊凹陷 、 眼光迟滞.用英语怎么说?
你会变得面如土色,两颊凹陷 、 眼光迟滞.
You will become sallow and hollow - cheeked, and dull - eyed.
相关词汇
you
will
become
sallow
and
hollow
cheeked
dull
eyed
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
sallow
--
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
hollow
adj. 空的,空洞的,虚伪的,空腹的;n. 洞,坑,山谷;vt.& vi. 挖空(某物),变空,挖出(孔、洞);adv. 完全,彻底;
cheeked
adj. 具有…的面颊;
dull
adj. 钝的,迟钝的,呆滞的,阴暗的;v. 缓和,减轻,使阴暗;
eyed
adj. 有眼的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Instead, we are centralizing our zone transfer process and implementing two AXFR - only name servers.
相反, 我们正在集中区转移的进程和执行两个AXFR只有名称.
He was ceding line but more slowly all the time.
他正在放出钓索,然而越来越慢了.
This pattern is often called catnapping.
这种方式被称为“猫打盹儿”.
The system yesterday received the Union's CE mark , certifying that it meets consumer and health requirements.
该系统昨天得到了欧盟CE批准,确认其符合消费者利益与健康要求.
Mentors ( teachers, parents, chaperones and other adult team - members ) are not allowed in the student work area.
教练 ( 教师, 父母, 陪人和其他的成人成员 ) 不允许驻足于学生工作区域.
Casals greatly influenced later cellists with his technique, misicianship, and beautiful tone.
卡萨尔斯以他的表现手法和技巧 、 音乐家的风范及优美的曲调对以后的大提琴手产生很大影响.
Based on bispectrum analysis, a new characterizing method of surface roughness is presented.
提出了基于双谱分析的表面粗糙度特征分析方法.
Centaurs burn this, observing the fumes and flames to refine the results of their stargazing ( OP 27 ).
人马用烧鼠尾草产生的火焰和烟雾来提炼他们观星的结果 ( 凤凰社, 第27章 ).
The sectarian chasms remain deep, the wounds of strife raw.
各派别的分歧巨大, 旧恨新仇交织.
He had several cavalrymen ride around with a branch attached to each horse's tail.
他派二十几个骑兵在马尾巴上拴上树枝,在树林中来回乱跑.
Caulk a pipe joint; caulked the cracks between the boards with mud.
堵住水管接头的缝隙; 填塞木板和泥之间的''.'缝'.''.
Objective. To summarize the clinical characterizations of cardiac tumors and to improve identification of cardiac tumors.
目的: 总结心脏肿瘤的临床特征,提高对心脏肿瘤的认识.
Try to stick to the meeting agenda and keep others on track if you are chairing.
尝试坚持会议议程,如果你是主持人并让其他人不跑题.
Air kisses often practiced by celebs are another'unemotional'type of greeting.
明星常做的飞吻手势也是一种“缺乏感情 ” 的问候方式.
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的