查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
鸡软骨解冻, 洗净,下腌料腌一小时.用英语怎么说?
鸡软骨解冻, 洗净,下腌料腌一小时.
Defrost chicken cartilages. Rinse and marinate for 1 hour.
相关词汇
defrost
chicken
cartilages
rinse
and
marinate
for
hour
defrost
vt.& vi. (给…)化霜, (使)解冻;
例句
Make sure that you
defrost
it completely.
一定要完全解冻。
chicken
n. 鸡,鸡肉,胆小鬼,懦夫;adj. 胆怯的,幼小的,胆小的;vi. 以畏缩的方式去做,失去勇气,在最后一刻因胆怯而退出了;
例句
...cold
chicken
in aspic.
鸡肉冻
cartilages
n. <解>软骨( cartilage的名词复数 ),软骨结构;
例句
Conclusion The clinical application of homologous fetal
cartilages
is of value in plastic surgery.
结论同种异体胎儿软骨在整形外科有一定的应用价值.
rinse
vt. 漂洗,冲洗,漂净,冲掉;n. 冲洗,染发剂,漂洗;
例句
The shampoo lathers and foams so much it's very hard to
rinse
it all out.
这种洗发水泡沫太多,很难冲干净。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
marinate
vt. 把…浸泡于腌泡汁中;vi. 浸泡在卤汁中;
例句
Place fried fish roulade into fish
marinate
sauce above and soaked for at least 12 hours chiller.
在油炸后的鱼肉卷表层涂加鱼子酱,并在冰箱中冷藏至少12个小时.
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
hour
n. 小时,钟头,时间,时刻,固定时间,课时;
例句
We were allotted half an
hour
to address the committee.
给了我们半个小时向委员会作陈述。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"Some six months later," Freud writes, "Hans had got over his jealousy."
“大约6个月后,”弗洛伊德写道,“汉斯克服了他的嫉妒心理。”
For the request to aliquot a unit of blood for small volume transfusion.
申请将一单位血液分成小单位时使用.
Policemen jumped over the wall of the Spanish Embassy in pursuit.
警察在追捕中跳过西班牙大使馆的围墙。
The tour guide has been a great help.
导游帮了大忙.
House prices are easily upset by factors which have nothing to do with property as such. The fall in prices in the South-East results largely from the high rate of interest on mortgages.
房价很容易受与地产本身无关的因素所影响。东南部房价的下跌很大程度上是由于抵押贷款利率的上涨所引起的。
She left a lasting impression on him.
她给他留下了难以磨灭的印象。
There were three students who called and I gave a book to each.
来了三个学生, 我发给每个人一本书。
Scenting the unfashionable odour of catastrophism, many of Bretz's colleagues turned their backs on the flood.
嗅出灾难论中不合时宜的气味,bretz的许多同事都拒绝接受洪水的说法.
Because the old man was almost deaf, he habitually shouted.
老头耳朵不好使, 所以一说话就大声叫嚷.
The jockey rushed back from America to ride at Nottingham on Monday but went unrewarded.
那位职业赛马骑师周一从美国赶回诺丁汉参加比赛,但是一无所获。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
pack
wills
inaugurator
invigoration
decoys
exhort
thereon
premonitory
utilized
game
clitoris
puncture
overcast
counts
capitals
landscapes
dinner
hunts
craftsmen
gossiped
watch
blacked
Donneson
attain
热门汉译英
演习
羽翼
缺乏社交性的
铁头的高尔夫球棒
同一的
重调的
抑草生
拳击比赛
地中海地区的
巨阴蒂
在上的
女英雄
飞来福
西服上衣或夹克的
做作业
伊拉克东南部港市
准备
燕麦属
癸酰基
宗教信仰
最高水平
外星人
有花边的
仙境
阴道切开术
抹
进尺
医院里护送病人的
木本
石松诺亭
福音传道者的工作
喝哧喝哧喘息声
编后记
批改
一部分
决定住处
寄生虫
感叹词
圈出
可比性
使成为孤儿
飞行记录装置
凤仙花
皮货商
计时器
蜀羊泉
唐纳森
外来词
高层云
最新汉译英
webbing
onward
characterize
wining
sprinkled
admires
judged
shantytown
robot
exemplify
favouring
existent
fluence
abandons
bumpy
keystone
entrusted
messing
DownArrow
by
blacked
crusades
survives
cinnaldehydum
unpredictably
deprecatingly
lignaloo
ligaloes
snobbish
最新汉译英
天赋
微血管造影术
马歇尔线虫属
喃喃声音
偏侧颤搐
要倒似的
突击搜捕
指男修士
铁拜来石
照字母次序的
彭德古德
违抗上级命令
出租汽车司机
将人同等对待
主持宗教仪式
领导时尚的人
似驴叫的声音
人口稠密地带
布氏硬度试验
干湿球温度计
提出以便干预
道路立体枢纽
子宫口切开术
不易察觉的
呆若木鸡的
海那一边的
抓住的差错
悠闲自在的
鸽派人士
第三导线
劈成
使显得有罪
含糊的话或声音
正式缮写的文件
德国化学家
使沾上污渍
塞浦路斯人
诡计多端的
立桩标定线
使人愉快的
设要塞保卫
搜寻事实等
替代别人的
代利比亚语
使人流泪的
语言年代学
使过度拥挤
仗势欺人者
雪地机动车