查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
地中海沿岸的欧洲和阿拉伯国家用英语怎么说?
地中海沿岸的欧洲和阿拉伯国家
...the European and Arab countries bordering the Mediterranean.
相关词汇
the
European
and
Arab
countries
bordering
Mediterranean
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
European
adj. 欧洲的,欧洲人的,欧盟的;n. 欧洲人;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Arab
n. 阿拉伯人,街头流浪儿;adj. 阿拉伯的,阿拉伯人的;
countries
n. 国家( country的名词复数 ),国土,郊外,地区;
bordering
边界标志物,镶边加边;
Mediterranean
adj. 地中海的,地中海地区的,地中海居民的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The soldiers' boots resounded in the street...
士兵的军靴声在街上回荡。
He opened the boot to put my bags in...
他打开行李箱把我带的包放了进去。
Most of the children were noisy and boisterous.
大多数孩子都又吵又闹。
...the isolated jungle area near the Panamanian border...
靠近巴拿马边境的偏僻丛林地区
It's made from natural ingredients, but with the added bonus of containing 30 per cent less fat than ordinary cheese.
该干酪用天然原料制成,而且其脂肪含量比普通干酪低30%。
The city has been flattened by heavy artillery bombardments...
城市已被猛烈的炮火夷为平地。
...a boisterous but good-natured crowd...
一群大声喧嚷但很和善的人
A computer boffin is set to make £5million from his revolutionary photo technology.
一个计算机天才准备靠他开发的革命性影像技术赚取500万英镑。
These returns will not be enough to meet the payment of annual bonuses to policyholders.
这些收益不够支付投保人每年分得的红利。
In Darlington, queues formed at some polling booths.
在达灵顿,有些投票站前排起了队。
It's not known who planted the bomb...
安放炸弹者身份不明。
If the soil dries out the plants may bolt.
如果土壤过干,植株可能会过早结实。
Seventy-four years after the Bolshevik Revolution, the Soviet era ended.
在布尔什维克革命爆发的74年之后,苏维埃时代终结了。
The man must be bonkers to take such a risk...
这人一定是疯了,居然去冒这种风险。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记