查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
免费食宿,定期举办员工生日会及其它文娱康乐话动.用英语怎么说?
免费食宿,定期举办员工生日会及其它文娱康乐话动.
We regularly organize employee activities to celebrate birthdays and social events.
相关词汇
we
regularly
organize
employee
activities
to
celebrate
birthdays
and
social
events
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
regularly
adv. 有规律地,按时,照例,按部就班地,整齐地,有条不紊地,经常,不断地,定期地;
organize
v. 组织,安排,规划,建立组织;
employee
n. 雇工,雇员,职工;
activities
n. 活动( activity的名词复数 ),活力,活动力;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
celebrate
v. 庆祝,祝贺,举行宗教庆典,歌颂;
birthdays
n. 生日( birthday的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
social
adj. 社会的,社会上的,交际的,社交的,群居的,合群的;n. 联谊会,联欢会,社交聚会;
events
n. 事件,事件,大事( event的名词复数 ),运动项目;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She bestirred herself at the first light of morning.
天一亮,她就忙碌起来.
He bests me in the mathematics.
他在数学方面超过我.
Don't ever use any other type of carabiner for belaying.
不要用其他的锁做保护.
Modern biographers do not invent such stories.
现代传记作家不胡编这样的故事.
His bluff exterior belied a connoisseur of antiques.
他作风粗放,令人看不出他是古董鉴赏家.
Do say yes: to that clump of birches at the turn!
说可以吧!就走到转弯地方那丛桦树那儿!
His reputation was besmirched.
他的名誉受损了.
Bereavements and blessings, one following anthor, make us sad and blessed by turns.
丧亲之痛和幸福祝福, 彼此相接, 使我们悲喜交加.
They both bewailed their misfortune at being young, unmarried returned students.
两人慨叹不幸身为青年未婚留学生的麻烦.
The strategy of berating yourself for past conduct solves nothing and serves to lower your self - esteem .
为过去的行为而责备自己的这种方式并不能解决任何问题,只能挫败你的 自尊心.
They are forced to mark to market every day and are benchmarked to relative performance.
他们被迫每天盯着市场,并以相对业绩作为基准衡量指标.
Biochemists squeeze self - evolving molecules into tiny plastic test tubes.
生物化学家把自行演变的分子硬塞进微小的塑料试管.
Early biographers didn't hesitate to make up an admirable story or two about their hero.
早期的传记作家常不惜弄虚作假,编造出一两个与英雄人物有关的美妙故事来.
a clear blue sky betokening a fine day
预示着好天气的晴朗蓝天
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫