查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他应该谦恭地说话.用英语怎么说?
他应该谦恭地说话.
He spoke courteously, as it behooved.
相关词汇
he
spoke
courteously
as
it
behooved
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
spoke
n. (车轮的)辐条,轮辐,破坏某人的计划,阻挠某人的行动;v. 讲,谈( speak的过去式 ),说,演说,从某种观点来说;
courteously
adv. 有礼貌地,亲切地;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
behooved
v. 适宜( behoove的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
And with Her dazzling flashes She bares the horror of war.
她发出耀眼的闪光,使可怕的战争显露无遗.
He bayed out sentences as a joke in class.
他在课堂上开玩笑,故意说话拖音.
These basketballs will be carried by lorry to the court.
这些篮球将由卡车运到篮球场.
He who beholds the gods against their will, shall atone for it by a heavy penalty.
谁违背神的意志看见了神, 就要受到重罚以赎罪.
The grassland stretches evenly before you, like a becalmed sea.
无边的草原是这样平展, 就象风平浪静的海洋.
Sorry for barging in like this.
这么冒失地闯了进来,真是抱歉。
The computer beeps regularly.
计算机发出有规律的哔哔声.
Please remember that some birds have very powerful beaks.
请记住,有些鸟类有非常有力的喙.
Sympathetic tears bedewed my cheeks.
同情的泪水润湿了我的双颊.
The two best batsmen are in at the moment.
两个最佳击球手正在攻球.
In OO methodology, classes contain certain data and exhibit certain behaviours.
在面象对象方法学中, 类包含通常的数据并列出通常的行为.
MCBRIDE baring his teeth: And while McBride doth breathe , so shall it be!
麦克布莱德(露出牙齿): 只要我麦克布莱德活着, 就该如此!
They another beauty with other decoration goods, beautifies your life together.
它们与其他装饰物品交相辉映,共同美化您的生活.
The whole bees in the beehives can make great honey.
蜂窝里的所有蜜蜂刻意制造很多蜂蜜.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖