查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在逮捕腐化分子方面,中国并非毫无进展.用英语怎么说?
在逮捕腐化分子方面,中国并非毫无进展.
China has not been totally unsuccessful apprehending corruption suspects.
相关词汇
china
has
not
been
totally
unsuccessful
apprehending
corruption
suspects
china
n. 中国;
例句
In
China
Grace Thompson observed the great variety of loads that were carried by 'slim, erect but muscular Amazons'.
在中国,格雷丝·汤普森看见“苗条、挺直而强健的女人们”携带着各种物品。
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
例句
It became very clear that the incident was
not
just an aberration, it was
not
just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
例句
Have you
been
able to have any kind of contact?...
你联系上了吗?
totally
adv. 完全,整个地,全部地,百分之百,干净;
例句
Their relationship was
totally
asexual.
他们之间的关系根本与性无关。
unsuccessful
adj. 不成功的,失败的,碌碌无为;
例句
He has been
unsuccessful
in his attempt to win a seat on the board of the company.
他始终未能如愿以偿地在公司董事会中谋得一席之地。
apprehending
v. 逮捕,拘押( apprehend的现在分词 ),理解;
例句
China has not been totally unsuccessful
apprehending
corruption suspects.
在逮捕腐化分子方面,中国并非毫无进展.
corruption
n. 腐败,贪污,贿赂,变体;
例句
Italy has been afflicted by political
corruption
for decades...
几十年来意大利一直饱受政治腐败之苦。
suspects
v. 猜疑(是)( suspect的第三人称单数 ),怀疑,不信任,怀疑…有罪;
例句
...the decision requiring police to advise
suspects
of their rights...
要求警方告知疑犯他们所享权利的决定
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
I just kept mum when she asked me where Ben was. She’d be furious if she knew.
她问我本在哪里,我没有告诉她。如果她知道了,一定非常生气。
He lounged the summer away.
他散漫安闲地度过夏天。
Nathan's new running shoes weren't broken in correctly.
内森的新跑鞋不太合脚。
What I fancy I said to Melbury must have been enough to enrage any man.
我相信我当时对麦尔布礼说的那些话足以激怒任何人.
The constructor to deserialize an object of type { 0 } was not found.
未找到反序列化{0}类型对象的构造函数.
He says it's a dandy. "
他说那船很漂亮. ”
A jumbo hot dog, a submarine sandwich and a sundae for me.
我要一份大热狗 、 一份法式三明治,再来一份水果冰淇淋.
Graduates must complete all gown return procedures prior academic award parchments.
请同学在领取毕业证书前,先办理还袍事宜.
People were booing and throwing things at them.
人们向他们喝倒彩、掷东西。
He was a game fighter even when he was losing.
即使当他失败的时候, 他也是一位勇敢的战士。
热门汉译英
channel
l
discussing
splicing
rising
guilt
stronger
admits
enormously
harmel
work
unbelievable
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
bushes
causes
injury
enough
filling
slow
donated
boxer
book
pictures
bubbles
pep
热门汉译英
绘画作品
小调的
使惊恐
心满意足地注视
混杂的人群
火箭发射器
没有说到的
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
以强硬的态度
常接不定式或从句
有效率的
精细的
从来没有
磁盘
秘密地
细微的
物质起化学反应
裁判员
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
高水平
她自己
年少者
坑道
败类
零乱的东西
补充穿戴装饰品
肥胖性呼吸困难
爱好
鲜明
限制的
需要专门技能
七国联盟
给过高报酬
默想的人
吃力地行进
卸载
竭力解决
翰札
特别小的东西
全国
最新汉译英
involving
cheesy
unwind
avometer
reactors
accurate
ravishing
azocompound
calm
matters
chromoscan
disarrangement
bedraggled
intranquil
stilly
sensitive
shunned
vigilance
third-degree
inexpressiveness
sponser
adeem
ill-tempered
ensnare
Pete
subtleness
alloy
Silence
co-operated
最新汉译英
均匀分布
主干线列车
防护套
小雄海豹
反应装置
用以发射导弹的
极愚蠢的人
空中俯瞰图
全套服装
大主教之
潮间带沉积物
排水管
预防措施
海那一边的
有点儿
附着于
调解人
逃遁
豪阔
背后
基本法则
觉得难为情
崇拜者
不可逃避的惩罚
解释者
哑剧
担心地
演奏者
贴近
业余爱好
功能失调的
雄厚
坏人
有关节的
偷窃
突然查抄
剧情向高潮发展
在泥泞中费劲地步
勉力
胜利
奥氏体回火
健康有精神的面貌
纵脱
专心工作的人
有抵抗力的东西
放入水中急速冷却
使陷入险境或受伤
片断
襟翼