查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们是[狮子山截肢者足球队].用英语怎么说?
他们是[狮子山截肢者足球队].
They are Sierra Leone's national amputees soccer team.
相关词汇
they
are
Sierra
national
amputees
soccer
team
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
Sierra
n. 齿状山脊,马鲛;
例句
Portuguese explorers had charted the west coast of Africa as far as
Sierra
Leone...
葡萄牙探险家已经绘制出了远至塞拉里昂的非洲西海岸地图。
national
adj. 国家的,国有的,国民的,民族主义的;n. [常用复数]全国性比赛,某国国民,全国性报刊,(机构等的)全国总部;
例句
Old enemies can become new friends even if all their
national
interests are not in complete accord.
即使国家利益不尽相同,他们也可以化敌为友。
amputees
n. 被截肢者( amputee的名词复数 );
例句
I donned a Red Cross uniform to work with war
amputees
at Walter Keed Hospital.
我披上红十字会制服,在华特里德医院里为断臂残肢的伤兵服务.
soccer
n. <美>足球,〈口〉英式足球;
例句
Below are printed the answers to the Brain of
Soccer
1993 quiz.
以下所印的是1993年“脑力足球”小测验的答案。
team
n. 队,组,团队,工作组,(野鸭等)群,同胎仔;vi. 协同工作,合作,把(牛马等)联套在车上;
例句
...his tendency to put the
team
above everything...
他把这个团队看得比什么都重要的倾向
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He peered at me like I'd just puked up on his jeans.
他打量着我,好像我刚刚吐在了他的牛仔裤上似的。
abate a tax
减税
It was discussed that the technique of carbonization using limekiln gas and water glass.
探讨了利用工业废弃物石灰窑气和水玻璃,采用碳化法制备白炭黑的工艺过程.
...the UK telecommunications industry.
英国电信业
His mother looked at him dolefully when he told her he had joined the Army.
当他告诉他的妈妈已经参了军时,他的妈妈伤心地看着他.
As a matter of fact, Eton has been promoting the marriage of the Oriental and Occidental.
事实上, 裕景大饭店一贯坚持中西结合,对艺术有自己独到的见解和品味.
Handmade goods appeal to those who are tired of cookie-cutter products.
手工制品受到那些已厌倦划一产品的人的欢迎。
My efforts ended in total failure.
我的努力终归全盘失败.
After the settlers left, the area reverted to desert.
早期移民离开之后, 这个地区又变成了一片沙漠。
That comet is invisible to the unaided eye.
那颗彗星只用肉眼是看不到的.
热门汉译英
channel
she
it
of
the
jin
in
shop
demand
placards
rites
city
country
languages
stutters
pin
sunned
begun
write
fiend
sixes
him
conduit
piety
pelting
Gianna
piteous
stop
phraseology
热门汉译英
效果
反抗
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
停泊处
笔直地
光线
保持健康
拳击手
愤愤不平地
强暴
一组照片
施加压力
左边的
醛亚胺
历史上有名的
吵闹
背包
建筑风格
二进制
短裤
汪汪
剑桥大学的
租住的房间
氨血
果酱
文风
全神贯注地
幻想作品
具有
后退
颗粒原生质
变得轻松
塞入
喉气管镜检查
书面陈述
穰
产生白蛋白的
肌动电流图
缅元
男女之间的
辛西娅
地下煤窖
船首部外侧腰板
最新汉译英
repulsive
professors
foment
improper
inspiring
room
booming
apply
course
pin
graded
growing
posted
experiment
truce
proceed
know-how
prairies
shuffled
curly
reducing
ploughing
picked
major
art
About
hookup
portals
responsive
最新汉译英
被提名者
不名一文
热情的人
愤愤不平地
常作名词修饰语
爱国者
自动扶梯
文学的资助者
豆科植物类
恰当的例子
特别关注
咄咄逼人的人
强暴
主题思想
心电图学
感情夸张的
酮酶
蜜醛塑料
始终如一的
产生作用
啪嗒一声
陶瓷工艺
塑料装饰板
肉芽
郅
更迭
盲蝽
露出地面的岩层
卡弗斯
玻璃的
塔的
言词
船上用的
蒽醌
无肌的
无尖刀
尿血
指状态
玻璃成形用板
开衩
袅娜
氯茚满酚
卡蒂
活体的
康塞尔
废渣埋填法
路或桥的
酸血症
弗内斯