查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
阿姆里塔成了一个勇敢无畏的叛逆者。用英语怎么说?
阿姆里塔成了一个勇敢无畏的叛逆者。
Amrita becomes a bold, daring rebel...
相关词汇
Amrita
becomes
bold
daring
rebel
Amrita
n. 长生不老的仙露,甘露;
becomes
v. 变为,成为( become的第三人称单数 ),适合,使(人)显得漂亮,使好看;
bold
adj. 明显的,醒目的,勇敢的,无畏的,莽撞的,陡峭的;n. 粗体字,黑体字;
daring
n. 勇敢,鲁莽;adj. 胆大的,勇敢的,意气风发的;v. 敢(dare的现在分词);
rebel
n. 反政府的人,反叛者,造反者,叛逆者;adj. 反抗的,造反的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Don't blub.
别哭了。
Her eyes, behind her glasses, began to blur...
她藏在眼镜后面的双眼变得模糊起来。
The whistle blew and the train slid forward...
汽笛鸣响,火车向前滑动。
...a boatload of rice.
一船稻米
...a dry wine with good body.
香醇的干葡萄酒
Witnesses said Furci boasted that he took part in killing them...
几位证人声称富尔奇曾吹嘘自己参与了对他们的屠杀。
Most of the children were noisy and boisterous.
大多数孩子都又吵又闹。
A hostess stood at the top of the steps and bobbed her head at each passenger.
一位空姐站在最高的阶梯上向每位旅客点头致意。
...the blueprint of a new plan of economic reform.
有关经济改革新计划的设想
Everyone had already assembled in the boardroom for the 9:00 a.m. session.
所有人都已集中到了董事会会议室,准备参加上午9点钟的会议。
The offspring contain a mixture of the genetic blueprint of each parent...
子女身上遗传了父母双方的基因型板。
My skin goes red and blotchy.
我的皮肤泛红,而且起了斑点。
Hollywood cameramen have good reason to blow their own trumpets.
好莱坞的摄影师们有足够的理由可以自我吹嘘。
An increasing body of evidence suggests that all of us have cancer cells in our bodies at times during our lives.
越来越多的证据表明,我们所有人一生中体内时有癌细胞存在。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为