查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他说这些数字都是捏造的,完全不准确。用英语怎么说?
他说这些数字都是捏造的,完全不准确。
He said these figures were bogus and totally inaccurate.
相关词汇
he
said
these
figures
were
bogus
and
totally
inaccurate
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
these
adj. 这些的;pron. 这些;
figures
n. 轮廓,人物,身形,雕像,数字( figure的名词复数 ),算术,图解,轮廓;vt.& vi. 认定,计算,是重要部份,是…的部份;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
bogus
adj. 假冒的,伪造的,佯作;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
totally
adv. 完全,整个地,全部地,百分之百,干净;
inaccurate
adj. 有错误的,不精密的,不正确的,不准确;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The skin loses its youthful bloom.
皮肤失去了年轻时的光泽。
I was hurled bodily to the deck.
我整个人都被摔到了甲板上。
'We don't want to name the man to spare his blushes,' said a police spokesman.
“为了不让当事人颜面扫地,我们就不指名道姓了,”一位警方发言人说道。
There's more to eating than just bodily needs.
饮食不仅仅是出于身体的需要。
...bluish-grey eyes.
蓝灰色的眼睛
He said these figures were bogus and totally inaccurate.
他说这些数字都是捏造的,完全不准确。
He at first kept body and soul together by selling cartoons to the humorous papers.
他最初通过向幽默搞笑类报纸出售卡通漫画维持生计。
She was now committed to the band, body and soul.
现在,她把全部心思都放到了乐队上面。
It is probably the most polluted body of water in the world.
这很可能是世界上受污染最严重的一片水域。
The offspring contain a mixture of the genetic blueprint of each parent...
子女身上遗传了父母双方的基因型板。
Arthur wants to put his recommendation before the board at a meeting tomorrow.
阿瑟希望在明天的会议上把自己的建议书提交董事会。
The car tyre blew.
这辆车爆胎了。
...their bogus insurance claim...
他们伪造的保险索赔
'That's lunacy,' he blustered...
“那真是疯了,”他吼道。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫