查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
GlassWalkers: 他们让人憎恶.用英语怎么说?
GlassWalkers: 他们让人憎恶.
Glass Walkers : They are abominations.
相关词汇
glass
walkers
they
are
abominations
glass
n. 玻璃,玻璃制品,镜子;vt. 给某物加玻璃,反映,使平滑如玻璃;vi. 成玻璃状;
walkers
n. 散步的人( walker的名词复数 ),(帮助小孩学走路用的)学步车,助步车,助行架;
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
abominations
n. 嫌恶( abomination的名词复数 ),深恶痛绝,令人憎恶的人或事物,可憎恶的或卑劣的习惯或行为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Schoolboys are easier to be addicted than schoolgirls.
男生比女生更容易上网成瘾.
The flowers wilted in the hot sun.
花在烈日下枯萎了.
A breeze wafts the smell of roses.
微风吹送玫瑰花香气.
The serum is vitiated byexposure to the air.
血清暴露在空气中已变质.
What is she waffling about now?
她又在那儿瞎写什麽呢?
Middle Easterners seat the most important guest to the right of the host.
中东人让最重要的客人坐在主人右边.
Length of be confined to, manuscript abbreviates somewhat.
限于篇幅, 原稿略有删节.
But subcontracting or independent brand is an endogenous choice to the firms.
然而,对企业来说,代工还是自创品牌却是内生于经济利益的理性选择.
Patty questions whether Palmer has had any past indiscretions.
派蒂询问帕默是否在过去有过不检点的行为.
The play is a rueful, wry observation about the way we are all subject to the ravages of time.
该剧凄然而讽刺地描述了我们大家是如何被岁月所摧残的。
The company will soon be able to repay its borrowings from the bank.
这家公司不久就能偿还所借的银行贷款.
This not only abbreviates catalytic cracking equipment, but also enhances the economical effects of refineries plant.
这样不仅缓和了催化装置的操作, 而且可为炼油厂开发出新产品,创造经济效益.
The report is vitiated by continual spelling mistakes.
这份报告被不断出现的拼写错误搞糟了.
The table wobbled on its uneven legs.
这桌子腿不平,直晃悠.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心