查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
与会人员对该讲演报以热烈的掌声。用英语怎么说?
与会人员对该讲演报以热烈的掌声。
The conference greeted the speech with rapturous applause.
相关词汇
the
conference
greeted
speech
with
rapturous
applause
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
conference
n. 会议,讨论,(正式)讨论会,[工会、工党用语](每年的)大会;vi. 举行或参加(系列)会议;
greeted
v. 欢迎( greet的过去式和过去分词 ),迎接,致意,(以某种方式)对…作出反应;
speech
n. 演说,演讲,发言,说话,谈话,说话能力或方式,(乐器的)音,音色,方言,民族语言;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
rapturous
adj. 着迷的,痴迷的,狂喜的,销魂的;
applause
n. 热烈鼓掌,喝彩,掌声;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The pile of books tottered then fell.
这堆书晃了几下,然后就倒了.
The police officer snipped the tape and untied the hostage.
警方把胶带剪断,松绑了人质.
He snipped off the corner of the packet.
他将包的一角剪了下来.
I've had severe twinges of toothache.
我的牙齿一阵阵痛的很厉害.
Que nos yeux regarderont tout en haut.
我们的目光永远向上远眺.
My grandfather's life was full of trials and tribulations.
我祖父的一生充满了艰难困苦.
Coordinating meetings; taking and transcribing minutes.
负责协调会议, 并做好会议记录.
The team are revving up for next week's game.
这个队伍对下周的比赛跃跃欲试.
A team of officers is trawling through the records of thousands of petty thieves.
一组警员正在翻查数以千计的小偷小摸者的犯罪记录。
For about five minutes Jeff Jr. ran his train.
小杰弗玩了大约5分钟的火车.
Opponents say this understates the potential value to Google in the long run.
反对者们表示,这种说法低估了谷歌长期的潜在价值.
This fight scarf is throttling me.
这条束得紧紧的围巾快要把我窒息死了.
Those are all sops along the way.
这些是人生道路上的歧途.
The sarong worn by people in southeast Asia looks like a skirt.
东南亚人穿的纱笼,样子很像长裙.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全