查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
大雨倾盆。用英语怎么说?
大雨倾盆。
It's pelting with rain.
相关词汇
pelting
with
rain
pelting
adj. <古>微不足道的,无价值的,<英方>盛怒的;v. (连续地)投掷( pelt的现在分词 ),连续抨击,攻击,剥去…的皮;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
rain
n. 雨,(热带地区的)雨季,雨天,雨点般降落的东西,<俚>电子流;vt.& vi. (雨)降下,(使)降落,大量地给,(使)大量落下;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Colonel Pickering: will you tell me what is the exact state of things in Wimpole Street?
辟克林上校: 你能不能告诉我温波街的实际情况?
The family were ostracized by the neighborhood.
邻居们都不理睬那一家人.
In exchange, the tribe waives claim to similar water rights on non federal and private lands.
作为交换, 部落放弃非联邦河私人土地上的类似水权.
It is a strange smile. It lacks the subtle nuances of an ordinary smile.
那笑容奇怪. 它缺少一般笑容所含的细腻韵味.
The thief outwitted the police and escaped.
小偷耍花招瞒过警察跑掉了.
A storm of laughter arose and even the tiniest child joined in.
响起了暴风雨般的笑声,甚至连最小的孩子也在笑.
What may seem helpful behaviour to you can be construed as interference by others.
在你看来似乎是施助的行为在别人眼中可能就会被解读成一种干涉。
His self - reproach arose from the deplorable event in Wimpole Street.
温波尔街发生的痛心事件引起了他的内疚.
The years 1896 - 7 seem to mark a dividing line between spasmodic uprisings and widespread revolt.
1896至1897年,似乎是间断骚动和普遍反抗之间的分界线.
Let there be cuckoos, a lark and a dove.
让这里有布谷鸟, 云雀,和鸽子.
Car manufacturers must stop pandering to the boy racers' fantasies about power and speed.
汽车制造商们必须停止迎合飙车手对汽车动力和速度的狂热迷恋。
The author argues that the formation of popular uprisings joint effects of structural and catalytic factors.
笔者主张反抗运动的爆发受到结构因素与催化因素的综合影响.
a lamplit figure in the chair
灯光下坐在椅子上的人
Michael grinned wickedly.
迈克尔坏坏地咧嘴笑了。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜