查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个城市以其自然美吸引着游客.用英语怎么说?
这个城市以其自然美吸引着游客.
The city seduces visitors with its natural beauty.
相关词汇
the
city
seduces
visitors
with
its
natural
beauty
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
city
n. 城市,全市居民,(由国王或女王授予特权,通常有大教堂的)特许市,(由政府授予特权的)特权市;
seduces
v. 诱奸( seduce的第三人称单数 ),勾引,诱使堕落,使入迷;
visitors
n. 访问者( visitor的名词复数 ),参观者,游客,候鸟;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
natural
adj. 自然的,物质的,天生的,不做作的;n. 自然的事情,(生来的)白痴,[乐](风琴等的)白键;
beauty
n. 美好,美人,完美,突出的范例;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I don't think anything sounds quite like the music of Scotland. And especially the bagpipes.
我不认为任何东西(事物或乐器)听起来都十分像苏格兰音乐, 尤其是风笛.
Willows are planted on both sides of the streets.
街道两侧种着柳树.
He replenished his pipe with tobacco.
他给烟斗再添满烟草.
Special connections ensure that the system excellent air tightness.
特别的连接方式保证了系统优良的气密性.
The village was obliterated in the bombing raid.
这个村庄在轰炸袭击中被完全毁灭了.
Certainly. Would you like toast, breakfast rolls, croissants pastries?
好的, 您喜好多士, 早餐软包,牛角包大概丹麦包?
ChIN is a accessed navigating site of chemistiy and chemical engineering resources.
ChIN是引起国内外较广泛关注的化学化工信息资源导航网站.
Many basic goods are now rationed. Less and less is available.
很多基本商品现在都要定量供给。能买到的东西越来越少。
Andrew renounced his claim to the property.
安德鲁放弃了财产的所有权.
This reflects that Feng Menglong heartily sympathized with these protagonists.
这反映出冯梦龙由衷地同情书中的这些主要人物.
Brantley Scott , a urologist affiliated with the Baylor College of Medicine in Houston.
他是一位泌尿科医生,隶属于位于休斯顿的贝勒医科学院.
The music is strongly rhythmical.
那音乐有强烈的节奏.
The sight brought back to his mind a rush of childish recollections.
眼前的景色猛地又使他想起童年时的种种情景.
The wound had not healed properly and was oozing pus.
伤口未真正痊瘉,还在流脓.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖