查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
文件内附有一张核装置的设计蓝图。用英语怎么说?
文件内附有一张核装置的设计蓝图。
The documents contain a blueprint for a nuclear device.
相关词汇
the
Documents
contain
blueprint
for
nuclear
device
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Documents
n. (计算机)文档( document的名词复数 ),证件,公文,[用复数]票据;
contain
vt. 包含,容纳,克制,遏制,牵制,包括或由…构成;
blueprint
n. 蓝图,设计图,计划大纲,原本;vt. 为…制蓝图,为…制订计划;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
nuclear
adj. 原子核的,原子能的,[细胞]细胞核的;
device
n. 装置,设备,方法,策略,手段;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
At last he was free from the financial bloodsuckers.
最后他终于摆脱了那些吸金者的经济剥削。
...blotchy marks on the leaves.
叶斑
His face was covered in red blotches, seemingly a nasty case of acne.
他满脸红斑,像是起了很严重的粉刺。
...an ink blot.
墨迹
He has my son's blood on his hands. I hope it haunts him for the rest of his days.
他手上沾了我儿子的血。我咒他余生不得安宁。
There was a pain then, a quick, blinding agony that jumped along Danlo's spine.
先是一阵疼痛,接着一股瞬间的剧痛沿着丹洛的脊柱窜了上来。
She walked four blocks down High Street...
她沿着商业大街走了4个街区。
They came to power in 1975 after a bloody civil war.
在一场腥风血雨的内战之后,他们于1975年上台执政。
Truck drivers have blockaded roads to show their anger over new driving regulations...
卡车司机通过阻塞道路来表达他们对新机动车交通法规的不满。
The whistle blew and the train slid forward...
汽笛鸣响,火车向前滑动。
The crime had been committed in cold blood.
这一罪行极为残忍。
He picked up his mug and blew off the steam.
他端起杯子,吹走了热气。
His face was bloated.
他脸部浮肿。
Don't blub.
别哭了。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为