查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她添置了衣服.用英语怎么说?
她添置了衣服.
She replenished her wardrobe.
相关词汇
she
replenished
her
wardrobe
she
pron. 她,它;
replenished
v. 补充( replenish的过去式和过去分词 ),重新装满;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
wardrobe
n. 衣柜,衣橱,藏衣室,(个人,戏团的)全部服装,行头;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He wolfed ( down ) a good meal.
他 狼吞虎咽 地吃了一顿美餐.
He navigated the plane through the clouds.
他驾驶飞机穿越云层.
" I visualized mangled and inadequate branches for my fires.
我想像中出现了砍得乱七八糟的树枝子,供不上壁炉烧的.
Howard recoiled a little at the sharpness in my voice.
听到我的尖声,霍华德往后缩了一下.
She replenished her wardrobe.
她添置了衣服.
He was stupefied with drink.
他因酒醉而头脑不清.
Her eyes moistened as she listened to the sad story.
她两眼噙泪地听着这个悲哀的故事.
The typewriter were spewing out status reports.
打字机正在吐出情况报告.
We have renounced the use of force to settle our disputes.
我们已再次宣布放弃使用武力来解决争端.
The house fell into disrepair but a group of preservationists have reconstructed the roofs.
这座房子年久失修,但一群古建筑保护者已翻盖了房顶。
The lobby is decorated in pastels.
大厅用浅色装饰。
Richey's not miming, he's playing very quiet guitar.
里奇并非在摆样子,只是他的吉他弹得声音很小罢了。
Her name was Oona.
她的名叫奥娜.
His heart quailed before the enormous pyramidal shape.
面对这金字塔般的庞然大物,他的心不由得一阵畏缩.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院