查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
名义上她是国王的囚犯。用英语怎么说?
名义上她是国王的囚犯。
Nominally she is the king's prisoner.
相关词汇
nominally
she
is
the
prisoner
nominally
adv. 在名义上,表面地,应名儿;
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
prisoner
n. 囚犯,犯人,俘虏,刑事被告;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mass advertising steadily destroyed competitive dailies; monopoly became the norm.
大宗广告不断地摧毁竞争日报; 垄断成为普遍现象.
The rain was teeming down.
大雨倾盆而下。
Are hot dogs really made from pigs'snouts and unused meat scraps? "
热狗真的是由猪鼻子和无用的废料肉制成的 吗 ?
They squirted water at us.
他们用水喷射我们.
Over 200 people have been killed by volcanic eruptions.
火山喷发已导致200多人丧生。
She is a satisfaction to the parents and guardians of the prentices.
那个学徒的父母和监护人对她很满意.
The girl tallied them with her eyes for a moment.
新娘用目光把这些化妆品清点了一下.
Many molluscs have tentacles.
很多软体动物有触角.
Fuel surcharges are not included in the Freight Charge.
燃油附加费并未包括在运费之中.
What a mess! Look at the pajamas strewing on the bed.
真是乱七八糟! 看看睡衣乱放在床上.
Corporate inventories have begun to rise sharply, mainly due to overproduction.
企业库存已开始急剧攀升, 主要原因是生产过量.
In wintertime he will don a wet suit and go right on surfing.
到冬季,他就穿上橡皮紧身衣去冲浪.
She was last seen toddling off in the direction of the sea.
人们最后一次见她时,她正跌跌撞撞地往海边走.
It tantalized him that she should have such a loathing for him.
她竟会这么厌恶他,这倒使他心里直纳闷.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病