查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Mounds of oyster shells surround the weathered shacks.是什么意思?
Mounds of oyster shells surround the weathered shacks.
成堆的牡蛎壳包围着这些久经风吹日晒的木板棚屋.
相关词汇
mounds
of
oyster
shells
surround
the
weathered
shacks
mounds
--
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
oyster
n. 牡蛎,<俚>守秘密的人,鸡背肉,沉默寡言的人;
shells
n. (贝、卵、坚果等的)壳( shell的名词复数 ),外壳,炮弹,(人的)表面性
surround
vt. 包围,围绕;n. (物品的)边,外围物;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
weathered
风化的;
shacks
n. 窝棚,简陋的小屋( shack的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Man – made CFCs are the main cause of ozone depletion in the stratosphere.
人造氯氟烃是臭氧层破坏的主因.
This design provides a reliable, fast and cheap solution for connecting Lon Net to Ethernet.
本设计为LON网络接入以太网,提供了一种可靠 、 快捷和廉价的解决方案.
One of his quirks is that he refuses to travel by train.
他的怪癖之一是不愿乘火车旅行.
Fault ruptures may consist of a single narrow main break.
断层破裂可能只包括单独一条狭窄的主裂隙.
She has been planning to get married and stop prostituting herself for a long time.
她早已有了落籍从良的打算.
A teaching aim is the starting point and regressing point of class teaching.
教学目标是课堂教学的出发点和回归点.
Their sales projections are a total thumbsuck.
他们的销售量预测纯属估计。
We saw the tiger pouncing on the goat.
我们看见老虎向那只山羊扑过去.
It was not her employer who created these perplexities.
令她感到慌恐的并非是她的雇主.
I'm sick of you prying into my personal life!
我讨厌你刺探我的私生活!
He was mouthing the usual platitudes about the need for more compassion.
他言不由衷地说了些需要更加同情之类的陈腔滥调.
Wittegenstein repudiated many of the theorems set forth in the Tractatus.
维特根施坦放弃了许多他在《论文》一书中所提出的原则.
I creamed his coffee for him and added sugar.
我给他的咖啡加了奶油和糖.
I'm crazy about fabrics textures and colors and designs.
我喜欢各式各样的纺织物--对它的质地,色彩到花纹图案--简直是入了迷.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖