查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
拉美西斯: 你有老鼠的耳朵和雪貂的鼻子.用英语怎么说?
拉美西斯: 你有老鼠的耳朵和雪貂的鼻子.
Rameses: You have a rat's ears and a ferret's nose.
相关词汇
Rameses
you
have
ears
and
nose
Rameses
拉美西斯(即Ramses);
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
ears
n. 耳( ear的名词复数 ),耳朵,听力,穗;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
nose
n. 鼻子,嗅觉,芳香,香气,突出的部分;vt. 嗅出,闻出,用鼻子触,用鼻子品评(酒)等,探出;vi. 小心探索着前进,探问;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He's always pestering me to help him with his homework.
他总是泡蘑菇要我帮他做作业.
The above examples are all slightly parodied versions of classical dance steps.
上述例子都可以说是经典舞步的模仿版本.
Above all, the warfare of Hester's spirit at that epoch was perpetuated in Pearl.
而最主要的是, 当时海丝特的好斗精神也永远注入了珠儿的身心.
It was not her employer who created these perplexities.
令她感到慌恐的并非是她的雇主.
The wise man has no perplexities.
贤者,不惑也.
Two cars skidded on the icy pavement.
两辆汽车在结冰的路面上打滑。
The sky was set with myriads of stars.
无数星星点缀着夜空.
So they " went it lively, " panting and perspiring with the work.
于是他们就 “ 痛痛快快地比一比 ” 了,结果比得两个人气喘吁吁、汗流浃背.
The rice seeds have sprouted.
稻种已经出芽了.
She zipped her jeans.
她拉上了牛仔裤的拉链。
However, the nature of my business left little time for niceties.
但是, 我公事的性质使我顾不上细节了.
Vitamin E and moisturisers give tender loving care and make lips feel great!
维生素E和独特的保湿因子给予双唇亲密的呵护!
The living conditions were slightly mitigated.
居住条件稍有缓解.
The letter was stapled to the other documents in the file.
这封信与案卷里的其他文件钉在一起.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖