查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们坐在那儿,喝着葡萄酒嚼着橄榄。用英语怎么说?
我们坐在那儿,喝着葡萄酒嚼着橄榄。
We sat drinking wine and nibbling olives.
相关词汇
we
sat
drinking
wine
and
nibbling
olives
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
sat
v. 坐(sit的过去式,过去分词);n. SAT美国学术能力评估测
drinking
n. 喝饮料,喝酒;v. 喝(酒)( drink的现在分词 ),饮,喝酒,(尤指)酗酒;
wine
n. 葡萄酒,果酒,紫红色,深红色;vt. 请…喝酒;vi. 喝酒;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
nibbling
v. 啃,一点一点地咬(吃)( nibble的现在分词 ),啃出(洞),一点一点咬出(洞),慢慢减少,小口咬;
olives
n. 橄榄( olive的名词复数 ),橄榄树,橄榄色,油橄榄;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Church bells tolled and black flags fluttered.
教堂丧钟敲响,黑色的旗帜飘动。
He is wringing out the water from his swimming trunks.
他正在把游泳裤中的水绞出来.
At her feverish mother's insistence, Mattie flees the city with her grandfather.
在母亲的坚持下, 玛蒂与爷爷一同逃离市镇,但她很快发现,热病已遍及全国.
He was wringing wet after working in the field in the hot sun.
烈日下在田里干活使他汗流满面.
I'm mystified ; I just cannot see how he did it.
我大惑不解,说不明白他是怎样做到的.
The film romanticized the life during the war.
这部影片把战时的生活加以浪漫化.
The people yearned for peace.
人民渴望和平。
The newspaper misrepresented what the writer had said.
报纸歪曲了作家所说的话.
He mimicked the teacher's voice.
他模仿老师的声音.
The horse threw its rider to the ground and savaged him.
那马将骑马者摔在地上,乱踢他.
They were totally mystified by the girl's disappearance.
那女孩失踪使他们大惑不解。
Then you're saying she's molesting our son?
你的意思是说她在骚扰我们儿子?
His suit was wrinkled and he looked very tired.
他的西服皱巴巴的,整个人显得非常疲惫。
There was no time for simulating non - recognition.
已经来不及假装没看见了.
热门汉译英
by
blacked
Exploratory
scrammed
Blissful
disentomb
fantasizing
coalitions
hexadecyl
shying
microbalancer
positing
entophthalmia
appraised
Hiragana
Maastrichtian
impishness
octopuses
liters
libidinous
bicyclists
dereferencing
Gotham
bloodstreams
Korean
bacteresulf
bookshelf
Masais
Deutschland
热门汉译英
转调
功率
电蚀除瘤
与众不同的幽默感
丝虫病
极度的匆忙
黄疸性贫血
苟且
可以操作的
发音学
不计价
托管
你自己
点头
用法兰连接的
请
可证实性
转接器
使增至最大限度
粗燕麦粉
高胱氨酸血
合情合理的
不感兴趣
尤指私立学校的
私立学校的
车程计
养老保险
人或颅骨
尤指颅骨
私立学校
脑瓜
颅骨
发生器
气体发生器
电力公司
不合逻辑地
元逻辑
引爆炸药
不合逻辑
数理逻辑
宏逻辑
逻辑学中的
论理学
铭文的
逻辑
逻辑学
池座
拉丝机
羞怯的
最新汉译英
odd-come-short
eldritch
homoharringtonine
microcosms
reincarnating
reincarnate
disincentives
jawing
educability
hospitaller
steeping
including
waffling
Mennonite
feting
fete
glycoside
disinsectization
fete-day
disinfestation
festally
chatfest
bluffest
disinfest
Beerfest
fest
halophilic
handel
speediness
最新汉译英
可畏的
缩影照片
高三尖杉酯碱
缩影
微观世界
小规模地
医院牧师
微型胶囊
双密排六方
盛大节日
灭虫法
闲谈的聚会
成年女子
晒衣绳
半纤维素
牧地
稻科植物类
逃命者
亡命者
相互通讯
十进位制
米制化
生厌
马术练习场
骑术的
马术运动员
骑马术
驯马术
骑术
筹划者
英国发明家
美国发明家
发明者
发明家
被监护人
按蚊族
大蚊子
中舌裂
蚊
蚊害
蚊子
蚊虫
狂喜地
心醉神迷地
断
裂
公司债券
午场
搞阴谋诡计